詩集
註解
泰:交通和暢,卦象爲表示地的“坤”和表示天的“乾”相疊加,以示陰陽交通和暢。全卦內容主要講對立面的相互轉化。 小往大來:失去的小,得到的大。 茅茹:一種可作紅色染料的草。 匯:種類。 包:用作“枹”,指枹瓜。 包荒:將枹瓜挖空(用來綁在身上渡河)。 馮(ping):用作“淜”,徒步過河叫淜。 不遐:不至於。 遺:下落,下沉。 得尚:得到幫助。 中行:中途,半路上。 陂:斜坡。 艱貞:佔問旱災。 其孚於食:相信糧食不成問題。 翩翩:用作“諞諞”,意思是巧言善辯,說大話。 富:用作“福”。 不富:遭殃。 以:連累。 戒:警惕。 孚:俘虜。 帝乙:殷代最後第二個帝王,紂王的父親。 歸:嫁。 妹:少女。 以祉:有福,得福; 隍:沒有水的護城濠(有水的護城濠叫池)。
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
泰卦:由小利轉爲大利,吉利亨通。 初九:拔掉茅茄草,按它的種類特徵來分辨。前進,吉利。 九二:把匏瓜挖空,用它來渡河,不至於下沉。財物損失了,半路上又得到別人幫助。 九三:平地總會變成起伏的斜坡,外出離開終歸要返回。佔問旱情,沒有災難。不用擔心,相信會有糧食喫,會有福份。 六四:騙人說大話,使鄰近的人一同遭殃,沒有提防,還有人成了俘虜。 六五:殷王帝乙把女兒嫁給周文王,因此得福,大吉大利。 上六:城牆被攻破,倒塌在城濠中。從邑中傳來命令,要停止進攻。佔問得到不吉利的徵兆。
評價
暫無內容