詩集
註解
睽:相違,矛盾。全卦記述旅人出行途中所見所聞,像一篇旅行日記。 復:返回。 輿:大車。 曳:拖拉。 掣:意思是牛角一俯一仰,形容牛拉車很喫力的樣子。 天:用作“顛”,意思是額部,這裏專指一種在額上刺字的刑罰。 劓(yi):割掉鼻子(一種刑罰)。 睽:乖離,這裏指外出的旅人。躍孤的意思是說旅人孤單行路。 元夫:元用作“兀”,元夫就是跛子。 交:一起,全部。 厥宗:跟他同宗族的人。 噬:喫。膚:這裏指肉。 豕:豬。 負塗:背上有泥。 鬼:這裏指用圖騰打扮的人。 張:拉開。 弧:弓。 說:用作“脫”,這裏的意思是放下。
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
睽卦:小事吉利。 初九:沒有悔恨。馬跑掉了,不必去追,它自己會回來。途中遇到容貌醜陋的人,沒有災禍。 九二:剛進小巷就遇到主人接待,沒有災禍。 六三:看到一輛拉貨的車,拉車的牛很喫力,一步一使勁,牛角一俯一仰的,趕車的人是個被烙了額、割掉鼻的奴隸。開始時拉不動,最後拉走了。 九四:旅人孤身趕路,遇到一個踱子,同他一起被抓住。危險,結果卻沒有災難。 六五:沒有悔恨。看見同宗族的人在喫肉。往前走去,哪有什麼災禍? 上九:旅人孤身趕路,看到一頭豬滿身是泥,一輛大車載滿了圖騰打扮的人。他們起初拿起弓箭要射,後來放下了。這些人不是來搶劫,而是去訂婚。旅人繼續前行,雖然遇到下雨,但平安吉利。
評價
暫無內容