請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

南鄉子 · 秋暮村居

紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。
吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。
                

詩集

註解

南鄉子:詞牌名,原爲唐教坊曲。分單調、雙調兩體:單調二十七字,兩平韻、兩仄韻;雙調五十六字,上下片各四平韻,亦有五十八字或五十四字。
寒溪:寒冷的溪流。
齊:一致。這裏意即秋天到了,萬木都籠罩在一片肅殺的氣氛中。
陂(bēi):池塘、湖泊。
熒(yíng)熒:燈光閃爍的樣子。唐杜牧《阿房宮賦》:“明星熒熒,開妝鏡也。”
寒林:秋冬的林木。
扉(fēi):門。

簡介

《南鄉子·秋暮村居》是清代詞人納蘭性德的一首詞,全詞描寫秋日的田園風光,空靈靜謐,恬淡安逸。詞中的景物描寫由遠及近,層次分明。其中處處洋溢着詞人那躍動的欣喜和嚮往。

佳句

  • 紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。

翻譯

寒冷的溪流上飄滿紅色落葉,一路上山林寂靜無人,樹木整齊劃一。試着登上小樓極目遠眺,羣山高低連綿。一片煙霧籠罩着數十里湖泊。
狗吠聲夾雜着雞鳴,燈光閃爍,找不到回去的路。沿着橫亙之山而行,忽遠忽近,時東時西。家在秋冬的林木深處,正孤獨地關着門兒。

評價

清代詞人陳淏《精選國朝詩餘》:“單道村居佳致”。

評論區