詩集
註解
等閒:不怕困難,不可阻止。 五嶺:大庾嶺,騎田嶺,都龐嶺,萌渚嶺,越城嶺,橫亙在江西、湖南、兩廣之間。 逶迤:形容道路、山脈、河流等彎彎曲曲,連綿不斷的樣子。 細浪:作者自釋:“把山比作‘細浪’、‘泥丸’,是‘等閒’之意。” 烏蒙:山名。烏蒙山,在貴州西部與雲南東北部的交界處,北臨金沙江,山勢陡峭。1935年4月,紅軍長征經過此地。 泥丸:小泥球,整句意思說險峻的烏蒙山在紅軍戰士的腳下,就像是一個小泥球一樣。 金沙:金沙江,指長江上游自青海省玉樹縣至四川省宜賓市的一段,雲南等地也有支流。1935年5月,紅軍曾強渡雲南省祿勸縣皎平渡渡口。 雲崖暖:是指浪花拍打懸崖峭壁,濺起陣陣霧水,在紅軍的眼中像是冒出的蒸汽一樣。(雲崖:高聳入雲的山崖。暖:被一些學者指爲紅軍巧渡金沙江後的歡快心情,也有學者說意思爲直譯後的溫暖。) 大渡橋:指四川省西部瀘定縣大渡河上的瀘定橋。 鐵索:大渡河上瀘定橋,它是用十三根鐵索組成的橋。 寒:影射敵人的冷酷與形勢的嚴峻。 岷(mín)山:中國西部大山。位於甘肅省西南、四川省北部。西北-東南走向。西北接西傾山,南與邛崍山相連。包括甘肅南部的迭山,甘肅、四川邊境的摩天嶺。 三軍:作者自注:“紅軍一方面軍,二方面軍,四方面軍。” 盡開顏:紅軍的長征到達目的地了,他們取得了勝利,所以個個都笑逐顏開。
簡介
此詩是一首七言律詩,選自《毛澤東詩詞集》。本詩寫於1935年10月6日,紅軍攻佔臘子口之後、在六盤山前。共8句56個字,負載着長征路上的種種艱難險阻,飽含無產階級革命者的萬般豪情壯志。它是中國革命的壯烈史詩,也是中國詩歌寶庫中的燦爛明珠。無論對革命史而言,抑或對詩歌史而論,它都是里程碑之作。
佳句
- 紅軍不怕遠徵難,萬水千山只等閒。
- 五嶺逶迤騰細浪,烏蒙磅礴走泥丸。
- 金沙水拍雲崖暖,大渡橋橫鐵索寒。
- 更喜岷山千里雪,三軍過後盡開顏。
翻譯
紅軍不怕萬里長征路上的一切艱難困苦,把千山萬水都看得極爲平常。綿延不斷的五嶺,在紅軍看來只不過是微波細浪在起伏,而氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裏也不過是一顆泥丸。 金沙江濁浪滔天,拍擊着高聳入雲的峭壁懸崖,熱氣騰騰。大渡河險橋橫架,晃動着凌空高懸的根根鐵索,寒意陣陣。 更加令人喜悅的是踏上千裏積雪的岷山,紅軍翻越過去以後個個笑逐顏開。
評價
暫無內容