請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

題都城南莊

去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
                

詩集

註解

都:國都,指唐朝京城長安。
人面:指姑娘的臉。第三句中“人面”指代姑娘。
笑:形容桃花盛開的樣子。

簡介

《題都城南莊》是唐代詩人崔護的作品,載於《全唐詩》卷三百六十八。這首詩設置了兩個場景,“尋春遇豔”與“重尋不遇”,雖然場景相同,卻是物是人非。開頭兩句追憶“去年今日”的情景,先點出時間和地點,接着描寫佳人,以“桃花”的紅豔烘托“人面”之美;結尾兩句寫“今年今日”此時,與“去年今日”有同有異,有續有斷,桃花依舊,人面不見。兩個場景的映照,曲折地表達出詩人的無限悵惘之情。此詩膾炙人口,尤其以“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”二句流傳甚廣。

佳句

  • 人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
  • 去年今日此門中,人面桃花相映紅。

翻譯

去年春天,就在這扇門裏,姑娘臉龐,相映鮮豔桃花。
今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。

評價

沈括《夢溪筆談》:詩人以詩主人物,故雖小詩,莫不埏蹂極工而後已。所謂“旬鍛月煉”者,信非虛言。小說崔護《題城南》詩,其始曰:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”後以其意未全,語未工,改第三句曰“人面秖今何處在”。至今所傳此兩本,惟《本事詩》作“秖今何處在”。唐人工詩,大率多如此。雖有兩“今”字,不恤也,取語意爲主耳。後人以其有兩“今”字,只多行前篇。
吳喬《圍爐詩話》:唐人作詩,意細法密,如崔護“人面不知何處去”,後改爲“人面秖今何處在”,以有“今”字,則前後交付明白,重字不惜也。

評論區