詩集
註解
涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時流行的一種曲調名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣爲流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推爲唐代七絕的壓卷之作。 夜光杯:用白玉製成的酒杯,光可照明,這裏指華貴而精美的酒杯。據《海內十洲記》所載,爲周穆王時西胡所獻之寶。 琵琶:這裏指作戰時用來發出號角的聲音時用的。 催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。 沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。
簡介
《涼州詞》創作於開元年間,是描繪邊塞生活的名曲之一,詩人性情的豪爽在其中表現得淋漓盡致。全詩寫出了廣袤邊塞來之不易的一次盛宴,勾畫出了戍邊將士盡情暢飲、歡快愉悅的場面,抒發的是反戰的哀怨,所揭露的是自有戰爭以來生還者極少的悲慘事實,卻出以豪邁曠達之筆,表現了一種視死如歸的悲壯情緒。使人透過這種貌似豪放曠達的胸懷,更加看清了軍人們心靈深處的憂傷與幻滅。
佳句
- 醉臥沙場君莫笑,古來徵戰幾人回?
- 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
翻譯
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征爲國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活着回來。
評價
《唐詩絕句類選》:語意遠,乃得雋永。 《唐詩直解》:悲慨在“醉臥”二字。 《藝苑卮言》:“可憐無定河邊骨,猶是深閨夢裏人”,用意工妙至此,可謂絕唱矣。惜爲前二句所累,筋骨畢露,令人厭憎。“葡萄美酒”一絕,便是無瑕之璧。盛唐地位不凡乃爾。 《增訂唐詩摘鈔》:詩意在末句,而以飲酒引之,沉痛語也。若以豪飲解之,則人人所知,非古人之意。 《而庵說唐詩》:此詩妙絕,無人不知,若非細細尋其金針,其妙亦不可得而見。……若論頓挫,“葡萄美酒”一頓,“夜光杯”一頓,“欲飲”一頓,“琵琶馬上催”一頓,“醉臥沙場”一頓,“君莫笑”一頓,凡六頓,“古來征戰幾人回”則方挫去。夫頓處皆截,挫處皆連,頓多挫少,唐人得意乃在此。 《唐詩別裁》:故作豪飲曠達之詞,而悲感已極。楊仲弘論絕句,以第三句爲主,而第四句發之,盛唐多與此合。 《詩法易簡錄》:“君莫笑”三字喝末句有力。 《唐人萬首絕句選評》:氣格俱勝,盛唐絕作。