詩集
註解
秋夜曲:屬樂府《雜曲歌辭》,是一首宛轉含蓄的閨怨詩。 桂魄:即月亮。相傳月中有桂樹,又月初生時的微光曰魄,故稱初生之月爲桂魄。 輕羅:輕盈的絲織品,宜做夏裝,在此代指夏裝。 已薄:已覺單薄。 箏:撥絃樂器,十三絃。 殷勤弄:頻頻彈撥。 空房:謂獨宿無伴。
簡介
這是一首閨怨詩。此詩前兩句是寫景,寫得頗爲悠閒,秋夜微涼,景物悽清;末兩句是寫情,主人公寂寞難寢,殷勤弄箏。此詩語極委婉,情極細膩,把兒女羞澀的情感遮掩得嚴嚴實實:少婦獨守空閨,沉浸於相思,不忍更衣;借彈箏自遣寂寞,又不忍回屋。 詩人借用女主人公心理活動來展示其獨守空房的哀怨,曲盡其妙;代寫思婦心境,抒發內心空虛的痛苦,更顯深刻細膩生動,流露出女主人公獨守空房、思念丈夫的怨情,表現出詩人詩藝的功力。
佳句
- 桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。
翻譯
月亮初升時秋露已經稀微,身着單薄的羅衣並未更換別的衣裳。 漫漫長夜滿懷深情地銀箏撥動,心中害怕獨守空房,不忍進屋睡覺。
評價
暫無內容