詩集
註解
金風:金風:秋風,古代以陰陽五行解釋季節演變,秋屬金,故稱秋風爲金風。 葉葉梧桐墜:梧桐樹葉一片一片地墜落。 綠酒:古代土法釀酒,酒色黃綠,詩人稱之爲綠酒。五代南唐馮延巳《長命女》詞:「春日宴,綠酒一杯歌一遍。」 紫薇朱槿:花名。紫薇:落葉小喬木,花紅紫或白,夏日開,秋天凋,故又名「百日紅」。朱槿:紅色木槿,落葉小灌木,夏秋之交開花,朝開暮落。又名扶桑。 卻照:正照。 歸:歸去,指秋天燕子飛回南方。 銀屏:屏風上以雲母石等物鑲嵌,潔白如銀,故稱銀屏,又稱雲屏。
簡介
這首小詞抒發初秋時節淡淡的哀愁,語意極含蘊、極有分寸,作者只從景物的變易和主人公細微的感覺着筆,而不正面寫情,讀來卻使人品味到句句寓情、字字含愁。上片寫酒醉濃睡。下片寫秋景,隱示閒愁之因。這首詞除了「綠酒」、「銀屏」是富貴語外,大都寫得比較清新,它的華貴氣象完全融合在閒雅的風調之中。通篇出之以平淡之筆,和婉之音,聲調自然,意境清幽,雖承花間餘緒,卻能自成一格。
佳句
- 綠酒初嘗人易醉,一枕小窗濃睡。
- 金風細細,葉葉梧桐墜。
翻譯
微微的秋風正在細細吹拂,梧桐樹葉正在輕飄飄墜下。初嘗香醇綠酒讓人陶醉,在小窗之前一枕酣眠濃睡。紫薇和朱槿在秋寒裏凋殘,只有夕陽映照着樓閣欄杆。雙燕到了將要南歸的季節,鑲銀箔的屏風昨夜已微寒。
評價
清先著、程洪《詞潔輯評》卷一:(晏殊《清平樂》)情景相副,宛轉關生,不求工而自合。宋初所以不可及也。 俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:純寫秋來景色,惟結句略含清寂之思,情味於言外求之,宋初之高格也。 唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首以景緯情,妙在不着意爲之,而自然溫婉。「金風」兩句,寫節候景物。「綠酒」兩句,寫醉臥情事。「紫薇」兩句,緊承上片,寫醒來景象,庭院蕭條,秋花都殘,癡望斜陽映闌,亦無聊之極。「雙燕」兩句,既惜燕歸,又傷人獨,語不說盡,而韻特勝。 葉嘉瑩《大晏詞的欣賞》:在這一首詞中,既找不到中國詩人所一貫共有的傷離怨別、嘆老悲窮的感傷,甚至也找不到前面第一點所談到的大晏所特有的情中有思的思致。在這一首詞中,它所表現的,只是在閒適的生活中的一種優美而纖細的詩人的感覺。