請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

玉樓春 · 春恨

綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。
無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,只有相思無盡處。
                

詩集

註解

玉樓春:詞牌名。又名“木蘭花”。
長亭路:送別的路。長亭:古代驛路上建有供行人休息的亭子。《白帖》:“十里一長亭,五里一短亭。”
年少拋人:人被年少所拋棄,言人由年少變爲年老。
殘夢:未做完的夢。
離愁:一作“離情”
五更鐘、三月雨:都是指思念人的時候。
一寸:指愁腸。還:已經。千萬縷:千絲萬縷。比喻離恨無窮。

簡介

這首詞描寫一位女子的離愁別恨。詞中句句是對情人的怨,語意卻極柔婉,飽含着無限的愛與思念,上片描述離愁情景。“綠楊”二句寫長亭送別,一個“拋”字傳達出“年少”者重功利,輕情愛的冷淡與薄情之態度,爲下片“無情”做一鋪墊。“樓頭”二句麗語精工,生動展現“多情”者之離愁。
下片寫別後相思。“無情”二句以“無情”之重功利,不知離愁之苦反襯“多情人”重情感,善感離愁之苦,強調多情之寸心相思竟會轉化爲千絲萬縷的愁緒,真是情深苦濃愁無涯。最後以宏觀的視野概括了相思情的無限與永恆,“天涯地角”如何?其空間廣闊渺遠,亦有窮盡,拿它與“相思”情相比,“相思無盡”更勝過“天涯地角”,詠歎了“相思”情的永恆。在詠歎“相思無盡”的同時,也便肯定了相思有多深,離愁有多濃,那麼“多情苦”也便有多重。此詞寫多情者相思離愁之苦,語意柔婉,抒情蘊理,真切含蓄。

佳句

  • 天涯地角有窮時,只有相思無盡處。
  • 無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。
  • 樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。
  • 綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。

翻譯

在綠楊垂柳、芳草萋萋的長亭古道上,他輕易地拋下我就登程遠去。樓頭的鐘聲驚醒了五更的殘夢,心頭的離愁就像灑在花底的三月春雨。
無情人哪裏懂得多情的人的苦惱,一寸相思愁緒竟化作了萬縷千絲。天涯地角再遠也有窮盡終了那一天,只有懷人的愁思卻是無限綿長、沒有盡期啊。

評價

黃蓼園《蓼園詞選》:末二句總見多情之苦耳。妙在意思忠厚,無怨懟口角。

評論區