詩集
註解
渚(zhǔ):水中陸地,即小島。 三湘:指沅湘、瀟湘、資湘,泛指湘江流域及洞庭湖地區。唐李白《江夏使君叔席上贈史郎中》詩:“昔放三湘去,今還萬死餘。”五湖:此處指洞庭湖。唐杜甫《歸雁》詩:“年年霜露隔,不過五湖秋。”朱鶴齡注:“雁至衡陽則回。此五湖當指洞庭湖言。”
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
時近深秋,江邊的楓葉剛剛經歷過風霜,小島邊上的菊花也已經逐漸變得枯黃。蕩着輕舟與好友遊玩,太陽下山了,大家還沒有盡興,在這湘江、洞庭湖上我們忘卻憂愁,一起飲酒作詩,更顯得情意悠長。
評價
暫無內容