詩集
註解
江城子:詞牌名。唐詞單調,始見《花間集》韋莊詞,單調三十五字,七句五平韻。或謂調因歐陽炯詞中有「如(襯字)西子鏡照江城」句而取名,其中江城指的是金陵,即今南京。宋人改爲雙調,七十字,上下片都是七句五平韻。 畫樓:雕飾華麗的樓房。 銀屏:鑲銀的屏風。 娉婷(pīng tíng):姿態美好貌。這裏借指美人。東坡詞:「如有意,慕娉婷。」 酲(chéng):醉酒。
簡介
此詞爲暮春時節傷春懷舊,自傷飄零之作。粗看頗似北宋晏同叔,秦少游婉約詞作,但從“暗數十年湖上路”等悽黯之辭來看,即使纏綿、傷感如昔,卻也不復有北宋前輩詞人的自信、從容。上闋寫畫樓登望。下闋撫今追昔。全詞寫景寓情,將今昔身世、情戀、失侶綜揉一體對人生離合悲歡做了真切的反思,深婉而自然。
佳句
暫無內容
翻譯
畫樓上捲起了簾幕,展開一片新晴,清晨的寒意很輕微,我掩緊銀白色的屛風。墜落的一片片花瓣飄來淡淡的清香,天天都令人產生愁情。暗暗地計算着十年間西湖上往返行程,有幾次能遇着美麗姑娘的鐘情,能與佳人幽歡盡興。 我徙然感到韶華易逝,容華凋零,終日在春酒中留連光景。沒有知心的人可以交談,對誰人也用不着清醒。天大地大,無處可以再次尋找那悠揚歡樂的簫聲。即使也跟年輕時那樣買花攜酒,但是卻完全沒有了當時的那種心情。
評價
況夔笙《蕙風詞話》:後段與龍洲「欲買桂花同載酒,終不似、少年遊。」可謂異曲同工。