詩集
註解
暫無內容
簡介
初看起來,這首歌的起句平平,對「佳人」的誇讚開門見山,一無渲染鋪墊。但其意蘊,卻非同凡俗。南國秀麗,其佳人多杏目柳腰、清豔嫵媚;北國蒼莽,其仕女多雪膚冰姿、妝淡情深。此歌以「北方」二字領起,開筆就給所歌佳人,帶來了一種與南方迥異的晶瑩素潔的風神。北方的佳人何止千萬,而此歌所矚意的,則是萬千佳人中「絕世獨立」的一人而已,「絕世」誇其姿容出落之美,簡直是並世無雙;「獨立」狀其幽處嫺雅之性,更見得超俗而出衆。
佳句
- 北方有佳人,絕世而獨立。
- 一顧傾人城,再顧傾人國。
翻譯
北方有佳人,風姿絕世,亭亭玉立,回眸一望能傾覆城池,回首再望能傾覆國家,豈不知傾城傾國的禍患,只因爲佳人難再得!
評價
暫無內容