請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

念奴嬌 · 登多景樓

危樓還望,嘆此意、今古幾人曾會?鬼設神施,渾認作、天限南疆北界。一水橫陳,連崗三面,做出爭雄勢。六朝何事,只成門戶私計!
因笑王謝諸人,登高懷遠,也學英雄涕。憑卻長江,管不到,河洛腥羶無際。正好長驅,不須反顧,尋取中流誓。小兒破賊,勢成寧問強對!
                

詩集

註解

念奴嬌:詞牌名。又名“百字令”、“酹江月”等。
多景樓:在江蘇鎮江市北固山上甘露寺內,北面長江,爲登臨聖地。
危樓:高樓。
還望:環顧。“還”通“環”。
渾認作:竟當作。
私記:私利。
王謝:此代東晉上層人士,喻指今之掌權者。
河洛:黃河、洛河。泛指中原。
腥羶(xīng shān):外敵入侵,這裏代指金人。
中流誓:《晉書·祖逖傳》載,祖逖北伐渡江時,“中流擊楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!’辭色壯烈,衆皆慨嘆。”
小兒破賊:晉軍在淝水之戰中大敗苻堅,捷報傳來,謝安置書一旁,了無喜色。客問之,安徐答對奕者曰:“小兒輩遂已破賊。”小兒輩指安弟石、侄玄。事見《晉書·謝安傳》及《世說新語·稚量》。
強對:《全宋詞》作“疆場”,不如“強對”爲好。此指強敵。《三國志·陸遜傳》:“遜按劍曰:‘劉備天下知名,曹操所憚。今在境界,此疆對也。’”疆,通”強“。

簡介

作者登上鎮江多景樓,眺望長江對岸,慨嘆此處形勢正宜出兵北伐、一舉收復失地,並非僅作爲防禦胡人南侵的天然屏障而已,可惜古今卻無人能識。全詞議論精闢,筆力挺拔,大有雄視一世的英雄氣概。

佳句

  • 小兒破賊,勢成寧問強對!

翻譯

登樓極目四望,不覺百感交集,可嘆自己的這番心意,古往今來,又有幾人能夠理解呢?鎮江一帶的山川形勢極其險要,簡直是鬼斧神工,非人力所能致。然而這樣險要的江山卻不被當作進取的憑藉,而是都看成了天設的南疆北界。鎮江北面橫貫着波濤洶湧的長江,東、西、南三面都連接着起伏的山崗。這樣的地理形勢,正是進可以攻,退可以守,足以與北方強敵爭雄的形勝之地。六朝的舊事,原來全不過是爲少數私家大族的狹隘利益打算!
於是笑王謝等人,他們空灑英雄之淚,卻無克服神州的實際行動。他們依仗着長江天險,自以爲可以長保偏安,哪裏管得到廣大的中原地區,長久爲異族勢力所盤踞,廣大人民呻吟輾轉於鐵蹄之下呢?憑藉這樣有利的江山形勢,正可長驅北伐,無須前怕狼,後怕虎,應該象當年的祖逖那樣,中流擊水,收復中原。南方並不乏運籌帷幄、決勝千里的統帥,也不乏披堅執銳、衝鋒陷陣的猛將,完全應該象往日的謝安一樣,對打敗北方強敵具有充分信心,一旦有利之形勢已成,便當長驅千里,掃清河洛,收復國土,何須顧慮對方的強大呢?

評價

暫無內容

評論區