請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

添聲楊柳枝 · 秋夜香閨思寂寥

秋夜香閨思寂寥,漏迢迢。鴛幃羅幌麝煙銷,燭光搖。
正憶玉郎遊蕩去,無尋處。更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。
                

詩集

暫無內容

註解

寂寥:寂寞空虛。
漏迢迢(tiáo):更漏之聲悠長。古時以漏壺滴水計時。
鴛帷:繡着鴛鴦的帷帳。羅幌:絲羅牀帳。麝煙:焚麝香發出的煙。煙,一作“香”。
玉郎:古代女子對丈夫的愛稱。
瀟瀟:風雨聲,一作“蕭蕭”。《詩經·鄭風·風雨》:“風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不廖。”

簡介

《添聲楊柳枝·秋夜香閨思寂寥》是五代時期詞人顧敻創作的一首詞。此詞寫女主人公的閨中情思。上片寫她秋夜深閨獨處,十分寂寞的情懷。首句“思寂寥”三字,將情懷點出。以下是環境的描寫,意在渲染孤悽的氣氛,烘托寂寥的心情。下片寫她對丈夫的不盡思念。前兩句直接抒情,“正憶”而“無尋處”,痛苦之狀宛如眼前。後兩句言室外蕭瑟淒涼的聲音,愁苦之情自在不言中。

佳句

  • 更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。

翻譯

秋夜,深閨瀰漫着無聊和空寂,她的思緒猶如遠處的更漏聲聲,嘀嗒地響着,時斷時續。夜風吹動篩帳的羅紋如水,帳上的繡鴛鴦似在竊竊私語,燭光輕搖着它孤獨的影子,燻爐的香菸正悄悄地散去。
心中在把心上的人回憶,他正漫遊天涯浪蕩無跡,無處得知他的音信,無處去把他尋覓。只聽得簾外雨瀟瀟,如不盡的相思淚,落在芭蕉葉上滴滴。

評價

陳廷焯《雲韶集》:“淒涼情況,即香山‘暮雨瀟瀟郎不歸’意也。”

評論區