詩集
暫無內容
註解
蝶戀花:詞牌名,又名“一籮金”、“黃金縷”、“卷珠簾”、“風棲梧”等,其名取自南北朝簡文帝蕭綱“翻階蛺蝶戀花情”的詩句。《蝶戀花》屬中調,共六十字,分上下兩闋,每闋四句,各押四仄韻。 蕭瑟(sè):寂寞淒涼。 蘭成:北周庾信之小字。北周庾信《哀江南賦》:“王子濱洛之歲,蘭成射策之年。”,唐陸龜蒙《小名錄》:“庾信幼而俊邁,聰敏絕倫,有天竺僧呼信爲蘭成,因以爲小字。”,此處詞人借指自己。 看:料想。 閣淚:含着眼淚。 秋蓮:荷花,因於秋季結蓮,故稱。 生生:世世,一代又一代。 無主:無人照管。
簡介
上片描寫老去的境況,下片敘述故地重遊重到感受。全詞意境幽美,語氣悽清,表達詞人對昔日愛人的思念之情。
佳句
- 重到舊時明月路。袖口香寒,心比秋蓮苦。
- 休說生生花裏住,惜花人去花無主。
翻譯
歲月無情,秋風蕭索,我漸漸老去了,爲了不讓人家說我多情自戀,我不再寫悽切苦楚的句子來感嘆人生。只能忍着眼淚倚着花兒,滿懷的愁緒不知該向誰訴說,只有任其隨着陣陣的暗香幽幽然飄去,該往何處停呢? 又來到舊時的小路,明月瀉下一地的清輝,袖口的殘香已經散去,回首往事,此時的心比秋天的蓮子還要苦百倍。別再許諾生生世世住在花裏面,要知道,愛惜花的人走了,只苦了花自飄零無人憐。
評價
近代詞人譚獻《篋中詞》:勢縱語咽,悽淡無聊,延巳、六一而後,僅見湘真。