請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

醉太平 · 正宮 · 譏貪小利者

奪泥燕口,削鐵針頭,刮金佛面細搜求:無中覓有。
鵪鶉嗉裏尋豌豆,鷺鷥腿上劈精肉,蚊子腹內刳脂油。
虧老先生下手!
                

詩集

暫無內容

註解

奪泥燕口:從燕子口裏奪泥。
削鐵針:從針頭上削鐵。
刮金佛面:從佛像面上刮金。
鵪鶉:鳥名,頭小尾短,似雞雛。
嗉:鳥類食囊。
鷺鷥:水鳥名,腳瘦頸長而喙強,棲沼澤中,捕食魚類。
劈:用刀刮。
精肉:瘦肉。
刳:剖、刮。
老先生:本稱極尊者,這裏用來諷刺官僚、地主。

簡介

起首三句,在三個分述和一個總括中,無一字言“貪”,而貪者形象自然躍然紙上。五六七句用三個逐步深入的意象,繼續挖掘貪者之心:對一切可以撈一把的事物,從不輕易放過。鵪鶉吞到嗉裏的豌豆,他要掏出;鷺鷥細長腿上,他要劈下精肉;蚊子小肚內,他要刮出脂油。這一系列藝術的誇張和形象的比喻,鮮明地突出了“貪小利者”的本質。結句精警,抨擊有力。所謂“老先生”者,實指元代的各級官吏。

佳句

  • 奪泥燕口,削鐵針頭,刮金佛面細搜求:無中覓有。
  • 鵪鶉嗉裏尋豌豆,鷺鷥腿上劈精肉,蚊子腹內刳脂油。

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區