請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

畫堂春 · 雨中杏花

輕陰池館水平橋,一番弄雨花梢。微寒着處不勝嬌,此際魂銷。
憶昔青門堤外,粉香零亂朝朝。玉顏寂寞淡紅飄,無那今宵。
                

詩集

註解

畫堂春:詞牌名。最初見於《淮海居士長短句》。雙調,有四十六字至四十九字四格,前片四平韻,後片三平韻。
青門:漢長安東南門,本名霸城門,因其色青,故俗稱爲青門。
玉顏:指杏花。
無那:無奈。

簡介

《畫堂春·雨中杏花》是明代詞人陳子龍所寫的一首詞。該詞上片通過描繪眼前的景象來表達自己內心的情感,下片借杏花的“零亂’’寫柳如是的飄零身世來表達自己的無奈情緒。全詞表達了詞人對外婦柳如是的懷念之情以及兩人無法在一起的黯然情感。

佳句

  • 玉顏寂寞淡紅飄,無那今宵。

翻譯

清明前後,雲淡天陰,池塘和小橋邊上,只見那毛毛細雨滋潤着盛放的杏花,在微寒的天氣下更顯嬌豔,也更爲婀娜多姿。
想當年在那京師門外的堤岸上,一陣狂風暴雨過後,幾日之間,杏花身殞香滅。花朵已經落盡的杏花,連蜂蝶都不來光顧了,只好守着寂寞過日子,它哪裏還有一刻千金的春宵?

評價

清初文學家王士稹《陳忠裕全集》:“嫣然欲絕。”

評論區