詩集
註解
好事近:詞牌名。又名《釣船笛》,《張子野詞》入“仙呂宮”。雙調四十五字,前後片各兩仄韻,以入聲韻爲宜。兩結句皆上一、下四句法。 “馬首”二句:意思是說通過馬頭向前望去,眼前是一脈青山,都市的繁華不見了,這裏只有蕭索冷落的景象。 “認蘚碑”句:此句是說可以辨認出長滿苔鮮的古碑上的題字。蘚:苔鮮。 “休尋”二句:意思是不要尋思那古往今來興亡之事,就是眼前的秋色便已令人生悲添慨了。折戟:用杜牧《赤壁》:“折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝”詩意。所謂“折戟”就是斷戟被沉沒在沙裏,指慘敗。 十三陵:北京市昌平天壽山一帶之明陵,爲十三座皇陵,清代那裏有圍場。 新豐:今陝西省臨潼縣東北,漢初劉邦興建,遷家鄉父老於此。獵騎:代指打獵者的坐騎,代指獵人。此句意謂打獵的人是從京城貶來的。
簡介
《好事近·馬首望青山》是清朝詞人納蘭性德的一首詞。上片着重寫景,景中已透露了悽愴之情。下片側重抒情,不過此中筆觸多不在打獵的本身,而是寫獵場的景觀和感受。又不乏悲愴之音,感傷之意。全詞清麗婉約,哀感頑豔,格高韻遠,獨具特色,不乏悲愴之音,感傷情調極爲濃郁。
佳句
暫無內容
翻譯
從馬頭上望去,是一片連綿不斷的青山,昔日的繁華,想不到零落凋殘到這個地步。年深日久,碑石上已長滿了蘚苔,題字什麼都要仔細地辨認。 不要去尋找折斷的劍戟去說當年的事,只不過泛起一點人皆有的悲秋情緒而已。西斜的太陽照在十三陵下,誰敢說清王朝的新豐獵騎,隨着歲月的流逝,不也要零落殆盡的麼。
評價
現代學者嚴迪昌《清詞史》:“全是憑弔語,絕非新朝新貴的語氣。”