請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

點絳脣 · 仙呂

遼鶴歸來,故鄉多少傷心地。寸書不寄。魚浪空千里。
憑仗桃根,說與淒涼意。愁無際。舊時衣袂。猶有東門淚。
                

詩集

註解

遼鶴:《搜神後記》載,遼東人丁令威外出學道多年,後化鶴歸鄉,徘徊於空中,歌日:“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸。城郭如故人民非,何不學仙冢累累?”後常用以指重遊舊地之人。
魚浪:劉向《列仙傳》載。陵陽子明釣得白魚,腹中有書。此處反用其意,說戀人沒有寄書,自己空等了千里外戀人的消息。
桃根:東晉王獻之爲其妾桃葉作《桃葉敢》三首,其二有句;“桃葉復桃葉,桃葉連挑根。”桃根爲桃葉之妹。以下句意爲舊地重遊時,不見戀人,卻遇其妹,盡訴衷腸。
衣袂(mèi):衣袖。
東門:泛指離別之地。句意爲衣袖上仍有當年的淚痕。

簡介

暫無內容

佳句

  • 憑仗桃根,說與淒涼意。
  • 愁無際。舊時衣袂,猶有東門淚。

翻譯

我像那“遼東鶴”,離開多年之後,終於又歸來了。這熟悉而又生疏的故鄉,有多少能勾起我傷感落淚的地方。都說魚能傳書,可是江波空自千里長流,這些年我們競未通過一封信。
如今物是人非,我只能通過她的妹妹代我轉達淒涼的心情。 不知道這哀愁何處纔是盡頭?我只記得:舊日的衣袖上,還留着她在東門送別我時滴落的淚水。

評價

暫無內容

評論區