詩集
註解
陂(bēi)塘:池塘。 徜徉(chángyáng):自由自在來回地走動。 颺(yáng):飛揚,飄揚。 青旗:青色的酒幌子。
簡介
這首詞以白描的手法、淺近的語言,勾勒出一幅春光明媚、萬物競發的田園風光圖。上闋表現的是一處靜態風景,主要是小園和各種色彩繽紛的春花。下闋則描寫流水青旗的農家鄉院以及鶯歌燕舞、蝶影翻飛的迷人春色。上下兩闋的風景合起來,便組成了一幅春意盎然的宋代農村畫卷。它的獨特之處在於一反詞人其他詞中常有的哀怨情調,變爲色彩鮮明,形象生動,從而寫出了春天生機勃勃的景象,給人以輕鬆愉快的美的享受。
佳句
暫無內容
翻譯
綠樹繞着村莊,春水溢滿池塘,沐浴着東風,帶着豪興我信步而行。小園很小,卻收盡春光。桃花正紅,李花雪白,菜花金黃。 遠遠一帶圍牆,隱約有幾間茅草屋。青色的旗幟在風中飛揚,小橋矗立在溪水旁。偶然乘着遊興,走過東面的山岡。鶯兒鳴啼,燕兒飛舞,蝶兒匆忙,一派大好春光。
評價
暫無內容