請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

好事近

花底一聲鶯,花上半鉤斜月。月落烏啼何處,點飛英如雪。
東風吹盡去年愁,解放丁香結。驚動小亭紅雨,舞雙雙金蝶。
                

詩集

註解

飛英:飛舞在空中的落花。
東風吹盡去年愁,解放丁香結:意指東風吹散了丁香花滿腹的愁悶,如今它可以盡情綻放了。

簡介

《好事近·花底一聲鶯》是宋代詞人劉翰所寫的一首詞。這首詠春詞寫出了從月落烏啼到天明之後一段時間春色之美。上片寫天明之前花鳥的萌動。下片寫白天的浩蕩春景,是一派生機勃勃的景象。前二句寫東風勁吹,吹盡了冬天的寒冷,也爲人們吹盡了去年的哀愁;結尾二句寫雙雙金蝴蝶翩翩飛舞,驚動園中小亭那兒落紅如雨,尤顯出春之熱鬧。全片描寫精工細緻,富有圖畫之美。

佳句

暫無內容

翻譯

花叢下面夜鶯一聲鳴唱,花叢上面斜掛着如鉤般彎彎的半個月亮。要問月下那鳥兒在何處啼叫?看,前方花枝顫動落英如同雪花飄飄。東風吹來已把去年的愁緒一掃而光,催動着丁香花蕾朵朵綻放。金色的蝴蝶雙雙飛舞在小亭旁,驚動了花兒的安靜,紅花似雨灑落在地上。

評價

暫無內容

評論區