請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

浪淘沙令 · 五嶺麥秋殘

五嶺麥秋殘。荔子初丹。絳紗囊裏水晶丸。可惜天教生處遠,不近長安。
往事憶開元。妃子偏憐。一從魂散馬嵬關。只有紅塵無驛使,滿眼驪山。
                

詩集

註解

五嶺句:五嶺,位於湖南與廣州交界處的大餘嶺、越城嶺、騎田嶺、萌渚嶺、都龐嶺。麥秋,指麥子收穫的季節,農曆四月。《禮記·月令》:“孟夏麥秋至。”陳浩注曰:“秋者,百穀成熟之期,此於時雖夏,於賣則秋,故云秋麥。”秋,此處指穀物成熟。
丹:變紅。
絳紗二句:絳(jiàng)紗,紅紗,此指荔枝紅色外殼。水晶丸,指荔枝果肉瑩白如水晶。
開元:唐明皇李隆基所用年號。
妃子:唐明皇的愛妃楊玉環。
魂散馬嵬關:唐明皇天寶十四年,安祿山造反,第二年六月,潼關失守,唐明皇奔蜀,行至馬嵬(wéi),軍隊不行,逼唐明皇刺死楊貴妃。馬嵬關:即馬嵬坡,在今陝西興平西。
只有句:化用杜牧《華清宮》詩意:“一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。”意爲楊貴妃死後,再也不見驛使快馬送荔枝。
驪山:在陝西臨潼,唐時爲避暑勝地,唐明皇於此地造華清池,常與楊貴妃休憩於此。

簡介

《浪淘沙令·五嶺麥秋殘》是北宋學者歐陽修所做詞作品。這首詞從荔枝而聯想到唐明皇的寵妃楊貴妃嗜睡荔枝,不遠千里之外,快馬奔馳,從嶺南運荔枝到驪山。以詼諧的筆調,對最高統治者進行了深刻的嘲諷。

佳句

暫無內容

翻譯

五嶺地區麥收盡,荔枝初熟穿丹衣。絳紫紗皺裏,裝一水晶丸。可惜,老天讓它生的遠,不靠近長安。回憶天寶時往事,貴妃特別愛荔枝。一旦香消馬崽驛,依舊紅塵新豐道,不見驛使送荔枝,滿眼所見,鬱鬱蔥蔥一驪山。

評價

本詞語言平實卻隱含警醒世人的批判,“感慨悲涼”(張宗橚《詞林紀事》),開宋詞詠史先河。

評論區