詩集
註解
赤壁磯:即黃州赤壁。 周郎:指赤壁大戰吳蜀聯軍的統帥周瑜。 區宇:即寰(huán)宇,宇宙。 萬騎:借指孫劉聯軍。 貔(pi):猛獸,指軍隊,勇士。 列炬(jù):猛烈的火炬。列,同烈,火勢猛。 魚龍怒:潛蟄在深水中的魚龍類水族因受到戰火威脅而怒。這是側面寫戰爭場面的驚心動魄。 卷長波:水面上捲起了長長的火龍。 曹瞞(mán):指曹操,曹操小名叫阿瞞。 今如許:如今又怎麼樣呢 形勝地:地形險要的戰略要地。 興亡處:當年衆雄生死爭鬥的地方。 傍:同旁。 春:春色,此用如動詞。 金縷(lǚ):指嫩黃色的柳條。化用白居易《楊柳枝詞》:“一樹春風千萬枝,嫩於金色軟於絲。”
簡介
暫無內容
佳句
- 萬騎臨江貔虎噪,千艘列炬魚龍怒。
- 幾度東風吹世換,千年往事隨潮去。
翻譯
每經過一次赤壁磯就引發一次懷古心緒。想當年,周瑜意氣風發,一心吞併環宇。萬騎臨江,鼓聲震天;在千艘列炬的拼搏中,那些潛居江中的魚龍因爲受到戰火的影響都變得怒不可遏。水面上捲起了長長的火龍,在鼓角聲中,孫劉聯軍圍困住了曹操。現在又怎樣呢? 江上渡口,江邊小路,全是地形險要的戰略要地,是當年衆雄生死爭鬥的地方。今天我在此憑弔古蹟,自己得到的深切感受,勝過讀歷史書籍。東風吹,光景移,已經改朝換代無數次了,歷史的往事隨江潮而逝。問道旁的楊柳年年爲誰而春,爲誰搖動嫩黃色的枝條。
評價
暫無內容