詩集
暫無內容
註解
晦日:農曆每月最後的一天。 節物:各個季節的風物景色。 兒女:這裏泛指男女。 芳菲:香花芳草。 何須:何必,何用。 可人:稱人心意。
簡介
這首七言絕句詩首先從節令上着手,說自然界的風物,隨着季節的轉換而不斷更新,而癡心兒女何苦要對春天苦苦留戀;三四句從反對癡心兒女對春天的逝去而傷心遺憾上着手,指出對繁花的凋謝不需要抱恨,接下來的夏天,樹木蔭濃,同樣令人高興。詩一反舊例,沒有悲傷的情調,卻是順其自然,豁達通變。
佳句
- 芳菲歇去何須恨,夏木陰陰正可人。
翻譯
節令風物不斷遞換,變化常新;癡心兒女,你們爲什麼要苦苦地挽留春天?那五彩繽紛的花朵凋謝又有什麼遺憾?夏天的樹木,濃密蔥綠,不也一樣使你合意歡心!
評價
暫無內容