請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

戌年初夏偶作

萬家墨面沒蒿萊,敢有歌吟動地哀。
心事浩茫連廣宇,於無聲處聽驚雷。
                

詩集

暫無內容

註解

萬家:指中國廣大人民羣衆。
墨面:面容憔悴瘦黑,氣色晦暗。《釋名·釋書契》:「墨,晦也。」《孟子·滕文公》:「君薨,聽於冢宰,歐粥,面深墨。」
沒(mò):沉沒、隱藏。《說文》:「沒,沉也。」
蒿萊(hāo lái):泛指野草。
敢:豈敢之省語。《儀禮·燕禮》:「君無所辱,賜於臣,臣敢辭?」
動地哀:李商隱《瑤池》詩:「瑤池阿母綺窗開,《黃竹》歌聲動地哀。」相傳周穆王在大風雪中作《黃竹歌》來哀悼百姓的凍餓。
浩茫:廣大之狀。
廣宇:廣闊的宇宙。
無聲:《莊子·天地》:「視乎冥冥,聽乎無聲。冥冥之中,獨見曉焉;無聲之中,獨聞和焉。」由於心事連着廣闊的天地之間,故能從無聲中聽到人民革命的怒吼聲。

簡介

這首七言絕句是現代文學家魯迅於1934年所作,詩人以深沉的筆調描繪了在軍閥混戰,民不聊生的社會中人民的困苦生活,萬家凋零破敗,淹沒在蒿草叢中,人民在生存線上掙扎。同時詩人心裏憧憬着美好的未來(心事浩茫連廣宇)。依然是痛定之後的長歌當哭,動地的哀吟之中,是對驚雷的期待。魯迅沒有李白的疏狂,沒有杜甫的愁苦。有的是屈原那樣飛揚馳騁的想像和綿密深刻的憂思。從「我以我血薦軒轅」,到「於無聲處聽驚雷」,魯迅耗盡了一生的精力。心事浩茫,不爲國君,爲萬家墨面的人民。

佳句

  • 心事浩茫連廣宇,於無聲處聽驚雷。

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區