大石調 · 青杏子 · 騁懷
花月酒家樓,可追歡亦可悲秋。悲歡聚散爲常事,明眸皓齒,歌鶯燕舞,各逞溫柔。 【幺篇】人俊惜風流,欠前生酒病花愁。尚還不徹相思債,攜雲挈雨,批風切月,到處綢繆。 【催拍子】愛共寢花間錦鳩,恨孤眠水上白鷗。月宵花晝,大筵排迴雪韋娘,小酌會竊香韓壽。舉觴紅袖,玉纖橫管,銀甲調箏,酒令詩籌。曲成詩就,韻協聲律,情動魂消,腹稿冥搜,美恩當受。水仙山鬼,月妹花妖,如還得遇,不許干休,會埋伏未嘗泄漏。 【幺篇】羣芳會首,繁英故友,夢迴時綠肥紅瘦。榮華過可見疏薄,財物廣始知親厚。慕新思舊,簪遺佩解,鏡破釵分,蜂妒蝶羞。惡緣難救,痼疾常發,業貫將盈,努力呈頭。冷餐重餾,口刀舌劍。吻槊脣槍,獨攻決勝,混戰無憂,不到得落人奸彀。 【尾】展放徵旗任誰走,廟算神謨必應口。一管筆在手,敢搦孫吳兵鬥。
詩集
註解
“花月酒樓”二句:意思說,歌樓酒館中和歌妓們交往的生活,有快樂,也有悲哀。 “攜雲挈雨”二句:雲、雨、風、月,古代常用來作爲男女性愛的代稱。這兩句指和歌妓們來往。 迴雪:迴風舞雪,形容舞姿的飄忽輕盈。韋娘:即杜韋娘;唐代著名歌妓。 竊香韓壽:晉韓壽貌美,賈充讓他作僚屬,一次賈充的女兒在簾後看他,十分愛慕,兩人於是私通。女以皇帝賜賈充的西域,異香贈壽,後被賈充發覺,把女兒嫁給他。這裏借指風流男子。 玉纖:婦女潔白而纖細的手指。橫管:指吹笛。 腹稿螟搜:暗中打腹稿這句連上面三句,大意是說:詩歌和曲子寫得那麼協律動人,是因爲經過苦心構思的緣故。 宿恩當受:指歌妓們宿世有恩,當受到她們的報答。這是迷信的說法。 “水仙山鬼”四句:指這些美麗聰明的歌妓們一遇上他,就糾纏住了。 會埋伏未嘗泄漏:指彼此暗中有情,卻不露在外面。 “羣芳會首”二句:意說自己是歌妓們的首領和老朋友。羣芳、繁英,都是以花比歌妓。 綠肥紅瘦:李清照《如夢令》詞,寫一場風雨過後,“綠肥紅瘦”,綠葉多,紅花少,春天過去了。這裏借用,指美好的日子過去。 慕新思舊:疑當作慕新棄舊,即貪新厭舊的意思。 簪(zan)遺佩解:把頭上的玉簪和身上的佩飾(香囊、玉器之類)贈給對方,表示定情。 鏡破:孟棨《本事詩》載:南朝陳將亡時,駙馬徐德言預料妻子樂昌公主會被人掠去,分別時將一面銅鏡打破,各執一半作爲他日重見的憑證。釵分:古代夫婦離別,女方往往把頭上的髮釵分給男方,作爲紀念,這句說夫婦離異。 痼疾:經久難治的病。 業貫將盈:罪惡將滿。 努力呈頭:意義不詳。 冷餐重餡,餡疑作咽,即重喫冷飯的意思。從“慕新思舊”至此句,意思不很明確,可能是說因爲有的歌妓喜新厭舊,使一些男子遭到遺棄,境況可憐。 不到得:不會。機彀(gou):圈套。 搦(nou):挑戰。孫吳:指春秋時的孫武和戰國時的吳起,他們兩人都精通兵法,善於用兵。
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容