詩集
註解
法語之言:法,指禮儀規則。這裏指以禮法規則正言規勸。 巽與之言:巽,恭順,謙遜。與,稱許,讚許。這裏指恭順讚許的話。 說:同“悅”。 繹:原義爲“抽絲”,這裏指推究,追求,分析,鑑別。 末:沒有。
簡介
暫無內容
佳句
- 說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣。
翻譯
孔子說:“符合禮法的正言規勸,誰能不聽從呢?但(只有按它來)改正自己的錯誤纔是可貴的。恭順讚許的話,誰能聽了不高興呢?但只有認真推究它(的真僞是非),纔是可貴的。只是高興而不去分析,只是表示聽從而不改正錯誤,(對這樣的人)我拿他實在是沒有辦法了。”
評價
暫無內容