詩集
註解
狂而不直:狂者多爽直,狂是其病,爽直是其可取。凡人德性未醇,有其病,但同時亦有其可取。今則徒有病而更無可取,則其天性之美已喪,而徒成其惡,此所謂小人之下達。狂,急躁、急進。 侗而不願:無知者多謹願,今則既無知,又不謹願。侗(tóng):無知義。願:謹慎、小心、樸實。 倥倥(kōng kōng)而不信:愚愨者多可信,今則愚愨而又不可信。悾悾:愚愨(què)義。 吾不知之矣:此爲深絕之之辭。人之氣質不齊,有美常兼有病,而有病亦兼有美。學問之功,貴能增其美而釋其病,以期爲一完人。一任乎天,則瑕瑜終不相掩。然苟具天真,終可以常情測之。今則僅見其病,不見其美,此非天之生人乃爾,蓋習乎下流而天真已失。此等人不惟無可培育,抑亦不可測知,此孔子所以深絕之。
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
孔子說:“狂妄而不正直,無知而不謹慎,表面上誠懇而不守信用,我真不知道有的人爲什麼會是這個樣子。”
評價
暫無內容