詩集
註解
恂恂(xún):溫和恭順。 便便:辯,善於辭令。
簡介
本篇共27章,集中記載了孔子的容色言動、衣食住行,頌揚孔子是個一舉一動都符合禮的正人君子。例如孔子在面見國君時、面見大夫時的態度;他出入於公門和出使別國時的表現,都顯示出正直、仁德的品格。 本篇中還記載了孔子日常生活的一些側面,爲人們全面瞭解孔子、研究孔子,提供了生動的素材。
佳句
暫無內容
翻譯
孔子在本鄉的地方上顯得很溫和恭敬,像是不會說話的樣子。但他在宗廟裏、朝廷上,卻很善於言辭,只是說得比較謹慎而已。
評價
暫無內容