子曰:“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子。”
質:樸實、自然,無修飾的。 文:文采,經過修飾的。 野:此處指粗魯、鄙野,缺乏文彩。 史:言詞華麗,這裏有虛僞、浮誇的意思。 彬彬:指文與質的配合很恰當。
暫無內容
孔子說:“質樸多於文采,就像個鄉野之人,流於粗俗:文采多於質樸,就流於虛僞、浮誇。只有質樸和文采配合恰當,纔是個君子。”