請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

論語 · 雍也篇 · 第二十六章

宰我問曰:“仁者,雖告之曰:‘井有仁焉。’其從之也?”子曰:“何爲其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”
                

詩集

註解

仁:這裏指有仁德的人。 
逝:往。這裏指到井邊去看並設法救之。 
陷:陷入。 

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

宰我問道:“對於有仁德的人,別人告訴他井裏掉下去一位仁人啦,他會跟着下去嗎?”孔子說:“爲什麼要這樣做呢?君子可以到井邊去救,卻不可以陷入井中;君子可能被欺騙,但不可能被迷惑。”

評價

暫無內容

評論區