詩集
註解
旨:美味。 至道:最好的道理。 困:困惑。 自反:自我反思。 教學相長:教與學是互相推動、互相促進的。 《兌(yuè)命》:即《說(yuè)命》,《尚書》中的一篇。 學(xiào)學半:教別人,佔自己學習的一半。前一個“學”同“斆(xiào)”,教導。
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
儘管有味美可口的菜餚,不喫是不會知道它的美味的;儘管有高深完善的道理,不學習也不會了解它的好處。所以,通過學習才能知道自己的不足,通過教人才能感到困惑。知道自己學業的不足,才能反過來嚴格要求自己;感到困惑然後才能不倦的鑽研。所以說,教與學是互相促進的。《兌命》篇說:“(在教學過程中)教與學是一個事情的兩個方面”,就是說的這個道理啊!
評價
暫無內容