請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

聲聲慢

尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守着窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
                

詩集

註解

尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現非常空虛悵惘、迷茫失落的心態。
悽悽慘慘慼戚:憂愁苦悶的樣子。
乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉寒冷。
將息:舊時方言,休養調理之意。
怎敵他:對付,抵擋。
晚:一本作「曉」。
損:表示程度極高。
堪:可。
着:亦寫作「著」。
怎生:怎樣的。生:語助詞。
梧桐更兼細雨:暗用白居易《長恨歌》「秋雨梧桐葉落時」詩意。
這次第:這光景、這情形。
怎一個愁字了得:一個「愁」字怎麼能概括得盡呢?

簡介

此詞爲悲秋抒懷之作。靖康之難後,李易安隨其夫趙德甫逃亡江南,宋高宗建炎三年(西元一一二九年)秋八月十八日趙明誠亡故。此詞在其夫亡後所作,是抒發家國身世愁之作。首用七對疊字發端,「尋尋覓覓」寫國破家亡夫死己寡之後的精神失落,獨身彷徨之情狀,「冷冷清清」則寫時世、境況之悽清冷寂,「悽悽」句更細膩深微地描摹詞人心情的悲苦悽戚。薄酒難御風寒,過雁觸動鄉思,菊花萎謝無人憐惜,獨守寒窗時間難熬,黃昏冷雨敲擊梧桐,種種場景,無不益發加重愁情分量,折磨一己孤獨、柔弱、痛苦的靈魂。全篇字字寫愁,層層寫愁,卻不露一「愁」字,末尾句畫龍點睛,以「愁」歸結,而又謂「愁」不足以概括個人處境,推進一層,愁情之重,實無法估量。全詞用白描鋪敘,講究聲情,巧用疊字,更以舌齒音交加更替,傳達幽咽悽楚情悰,腸斷心碎,滿紙嗚咽,撼人心絃。

佳句

  • 尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。
  • 乍暖還寒時候,最難將息。
  • 三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?
  • 梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。
  • 守着窗兒,獨自怎生得黑!
  • 這次第,怎一個愁字了得!
  • 雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

翻譯

整天都在尋覓一切清冷慘淡,我不由感到極度的哀傷淒涼。乍暖還寒的秋季最難以調養。飲三杯兩盞淡酒怎能抵禦它、傍晚之時來的冷風吹的緊急。向南避寒的大雁已飛過去了,傷心的是卻是原來的舊日相識。
家中的後園中已開滿了菊花,我因憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能採摘?靜坐窗前獨自熬到天色昏黑?梧桐悽悽細雨淅瀝黃昏時分、那雨聲還點點滴滴。此情此景,用一個愁字又怎麼能說的夠?

評價

宋張端義《貴耳集》捲上:煉句精巧則易,平淡入調者難。且《秋詞·聲聲慢》:「尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。」此乃公孫大娘舞劍手。本朝非無能詞之士,未曾有一下十四疊字者,用《文選》諸賦格。後疊又云:「梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。」又使疊字,俱無斧鑿痕。更有一奇字雲:「守定窗兒,獨自怎生得黑。」「黑」字不許第二人押。婦人中有此文筆,殆間氣也。
宋羅大經《鶴林玉露》卷十二:近時李易安詞雲:「尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。」起頭連疊七字。以一婦人,乃能創意出奇如此。
明楊慎《詞品》卷二:宋人中填詞,李易安亦稱冠絕。使在衣冠,當與秦七、黃九爭雄,不獨雄於閨閣也。其詞名《漱玉集》,尋之未得。《聲聲慢》一詞,最爲婉妙。其詞雲(略)……山谷所謂以故爲新,以俗爲雅者,易安先得之矣。
明茅映《詞的》卷四:這用十四疊字,後又四疊字,情景婉絕,真是絕唱。後人效顰,便覺不妥。
明陸雲龍《詞菁》卷二:連下疊字無跡,能手。「黑」字妙絕。
明徐士俊《古今詞統》卷十二:(眉批)才一斛,愁千斛,雖六斛明珠何以易之!
清劉體仁《七頌堂詞繹》:惟易安居士「最難將息」、「怎一個愁字了得」、深妙穩雅,不落蒜酪、亦不落絕句,真此道本色當行第一人也。

評論區