詩集
註解
九州:中國的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚州、荊州、梁州、雍州和豫州。王昌齡《放歌行》:「清樂動千門,皇風被九州」。 生氣:生氣勃勃的局面。 恃(shì):依靠。 萬馬齊喑(yīn):比喻社會政局毫無生氣。喑,沉默、不說話。 天公:造物主。 抖擻:振作,奮發。 降:降生、降臨。 人才:一作“人材”。
簡介
此詩是《己亥雜詩》中的第一百二十五首。這首詩以祈禱天神的口吻,呼喚着風雷般的變革,以打破清王朝束縛思想、扼殺人才造成的死氣沉沉的局面,表達了作者解放人才,變革社會,振興國家的願望。
佳句
- 我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
翻譯
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。 我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規格以降下更多的人才。
評價
暫無內容