請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

賊退示官吏

昔歲逢太平,山林二十年。
泉源在庭戶,洞壑當門前。
井稅有常期,日晏猶得眠。
忽然遭世變,數歲親戎旃。
今來典斯郡,山夷又紛然。
城小賊不屠,人貧傷可憐。
是以陷鄰境,此州獨見全。
使臣將王命,豈不如賊焉?
今彼征斂者,迫之如火煎。
誰能絕人命,以作時世賢!
思欲委符節,引竿自刺船。
將家就魚麥,歸老江湖邊。
                

詩集

註解

癸卯歲:即唐代宗廣德元年(763年)。
道州:今湖南縣道縣。
永、邵:永州和邵州,今均屬湖南省。
邊鄙:邊境。
與:通“歟”,嗎。
昔歲:從前。
庭戶:庭院。
洞壑(hè):山洞,溝壑。
井:即“井田”;井稅:這裏指賦稅。
晏:晚。
世變:指安史之亂所帶來的社會動盪。
戎旃(zhān):戰旗,一說爲軍帳。
典:治理、掌管。
見全:被保全。
將王命:奉皇上的旨意。
絕:斷絕。
委:棄。符節:古代朝廷傳達命令或徵調兵將用的憑證。委符節:辭官。
引竿:拿釣竿,代指隱居。刺船:撐船。
將:帶着。就:靠近。
湖:一作“海”。

簡介

這是一首斥責統治者橫徵暴斂的詩作。詩序交代了歷史背景,詩中表現了官吏不顧人民死活的社會現狀。此詩對“今彼征斂者,迫之如火煎”的現象發出了憤怒的譴責,揭露了安史之亂以後官吏對人民橫徵暴斂的罪行,批判了征斂害民的官吏,控訴了官不如賊的黑暗社會,作者表示寧願棄官歸隱,也絕不做殘害人民以邀功之人。全詩質樸自然,直抒胸臆,毫無雕飾之感。

佳句

  • 將家就魚麥,歸老江湖邊。

翻譯

癸卯年,西原賊人攻入道州城,焚燒殺戮掠奪,幾乎掃光全城才走。第二年,賊人又攻打永州並佔領邵州,卻不侵犯道州邊境而去。難道道州官兵能有力制敵嗎?不過是蒙受賊人的哀憐而巳。催繳賦稅的官吏爲什麼還如此忍心苦苦蒐括呢?因此作詩一篇給官吏們看看。
我早年遇到了太平世道,在山林中隱居了二十年。
清泉水流經過我家門口,山澗洞谷對着我家門前。
田租賦稅有個固定期限,日上三竿依然安穩酣眠。
忽然間遭遇到世道突變,數年來親自從軍上前線。
如今我來治理這個郡縣,又遇到蠻夷來騷擾侵犯。
縣城太小蠻夷無意洗劫,百姓貧窮他們也覺可憐。
因此他們攻陷鄰縣境界,唯有這個道州獨自保全。
奉皇命來收租稅的使臣,難道還比不上盜賊慈善?
現在那橫徵暴斂的官吏,催賦逼稅恰如火燒油煎。
誰忍心斷絕人民的生路,換取時世所稱讚的忠賢?
我想辭去官職丟棄符節,拿起竹篙自己動手撐船。
帶領全家回到魚米之鄉,告老歸隱住在那江湖邊。

評價

《韻語陽秋》:杜子美褒稱元結《舂陵行》兼《賊退示官吏》二詩云:“兩章對秋水,一字偕華星。致君唐虞際,淳樸憶大庭。”……蓋非專稱其文也。至於李義山,乃謂次山之作以自然爲祖,以元氣爲根,無乃過乎?秦少游《漫郎》詩云:“字偕華星章對月,漏泄元氣煩揮毫”,蓋用子美、義山語也。
《唐詩援》:人皆知次山詩樸老古淡,在盛唐自成一家,惟子美《舂陵行序》雲:“今盜賊未息,知民疾苦,得結輩十數公,落落然參錯天下爲邦伯。萬物吐氣,天下少安可得矣!”數語真次山知己。
《唐賢三昧集箋註》:真樸惻怛,如讀“變風”、“小雅”。不獨有仁慈之心,亦可以爲詩史也。
《繭齋詩談》:若純作刺時語,亦傷厚道。看首尾詞意和平,可知古人用筆之妙。
《峴傭說詩》:詩忌拙直,然如元次山《舂陵行》、《賊退示官吏》諸詩,愈拙直,愈可愛。蓋以仁心結爲真氣,發爲憤詞,字字悲痛,《小雅》之哀音也。

評論區