請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

綺羅香 · 詠春雨

做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。盡日冥迷,愁裏欲飛還住。驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。最妨他佳約風流,鈿車不到杜陵路。
沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡。隱約遙峯,和淚謝娘眉嫵。臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。記當日門掩梨花,剪燈深夜語。
                

詩集

註解

綺羅香:史梅溪創調。綺羅香喩豪華旖旎之境,唐宋人多用於詩詞。如秦中明詩:「蓬門未識綺羅香,欲遣良媒益自傷;」歐陽文忠詩:「綺羅香裏留佳客,弦管聲來颺晚風。」詞調即取以爲名。
做冷欺花:春天寒冷,妨礙了花兒的開放。
冥迷:迷濛。
粉重:蝴蝶身上的花粉,經春雨淋溼,飛不起來。
西園:泛指園林。
鈿車:用珠寶裝飾的車,古時爲貴族婦女所乘。
杜陵:地名,在陝西長安東南,也叫樂遊原。
官渡:公用的渡船。
謝娘:唐代歌妓名,後泛指歌妓。

簡介

這是一首詠物名作。詠物即爲詠懷,詠春雨,衹因詞人自降生以來曾多少次見過春雨,感受過春雨,心有所悟,則將雨聲化爲詩聲。作者多角度窮形攝魄地刻繪春雨。先寫近處雨景,除「盡日冥迷」兩句正面着墨外,其餘多藉花、柳、蝶、燕,側面顯示。妨礙「佳約」,則從影響遊春方面說。下片爲遠處雨景。春潮、遠山、斷岸、一處一景,無不是春雨風光。收拍剪取李商隱《夜雨寄北》:「何當共剪西窗燭」,暗含雨字,巧妙點題,詠雨隱寓惜春情悰,「惜花」、「困柳」、「催春」、「落紅」云云,均將情思融入描寫之中,不露痕跡,下字精美。「和淚謝娘眉嫵」,以眉黛與淚合寫雨中遠山,美妙入神。無一字不切「雨」字,卻全文不見「雨」字,結尾始出「雨」字,而又不露字面。綺合繡聯,巧奪天工。

佳句

  • 記當日門掩梨花,剪燈深夜語。
  • 臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。
  • 做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。
  • 驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。
  • 最妨它、佳約風流,鈿車不到杜陵路。

翻譯

春雨挾着冷氣,欺凌早開的花朵,霧氣漫着煙縷,困疲垂拂的柳樹,千里煙雨暗暗地催促着晚春的遲暮。整日裏昏暗迷濛,像憂愁滿腹,想要飄飛又忽然停住。蝴蝶喫驚自己的翅膀溼重,落在西園棲息;春燕喜歡用溼潤的春泥築巢,飛來飛去。最無奈,是道路的泥濘,妨礙了風流男女的約會佳期,使他們華麗的車輛到不了杜陵路。
極目眺望,江面上煙霧沉沉。再加上春潮正在迅急,令人難以找到官家的渡口。遠山全都隱隱約約,宛如佳人那含情的眼睛和眉峯。臨近殘斷的河岸,可見綠綠的水波漲起,使水面上漂着片片落紅,帶着幽愁漂流向東。記得當日,正是因爲有你,我怕梨花被吹打纔掩起院門。正是因爲有你,我纔和那位佳人在西窗下秉燭談心。

評價

宋·黃花菴《花菴詞選》:「臨斷岸」以下數語,最爲姜堯章稱讚。
明·李滄溟《草堂詩餘雋》:語語淋漓,在在潤澤,讀此將詩聲徹夜雨聲寒,非筆能興云乎!
淸·先著、程洪《詞潔》:無一字不與題相依,而結尾始出雨字,中邊皆有。前後兩段七字句,於正面尤著到。如意寶珠,玩弄難於釋手。
淸·周止菴《介存齋論詞雜著》:梅溪甚有心思,而用筆多涉尖巧,非大方家數,所謂「一鉤勒即薄者。
淸·黃蓼園《蓼園詞選》:愁雨耶?怨雨耶?多少淑偶佳期,盡爲所誤,而伊仍浸淫漸漬,聯綿不已,小人情態如是,句句清雋可思,好在結二語寫得幽閒貞靜,自有身分,怨而不怒。
淸·許蒿廬《詞綜偶評》:綺合繡聯,波屬雲委。「盡日冥迷」二句,摹寫入神。「記當日」二句,如此運用,實處皆虛。
淸·孫麟趾《詞徑》:詞中四字對句,最要凝鍊。如史梅溪雲:「做冷欺花,將煙困柳」衹八個字已將春雨畫出。
淸·周爾墉《周批絕妙好詞》:法度井然,其聲最和。
淸·李繼昌《左菴詞話》:史梅溪春雨詞,煞句「記當日門掩梨花,剪燈深夜語。」就題烘襯推開去,亦是一法。
淸·兪樂靜《唐五代兩宋詞選釋》:此調體物殊工,與碧山之詠蟬,玉田之詠春水,白石之詠蟋蟀,皆能融情景於一篇者。虞山毛晉心醉其《雙雙燕》詞,但「柳昏花螟」自是名句,而全篇多詠燕,僅於結處見意,不若此調之情文並茂也。起三句吸春雨之神。四、五句關合聽雨之情。「蝶」、「燕」二句從側面寫題,「驚」、「喜」二字爲蝶燕設想,殊妙。「佳期」句承愁雨之意,寫到懷人,以領起後幅。轉頭處言臨江望遠,意境開拓。以山喻眉,以雨喻淚,常語也,眉黛與淚痕合寫,便成雋語。上闋言近處庭院之雨,後言遠處江湖之雨。「新綠」二句非特江干風景,而送春念遠,皆在其中。「落紅」句造語尤工。結句聽雨西窗,雖意所易到,而回首當年,以「梨花門掩」,點染生姿,覺餘音繞樑也。
近現代末當代初·兪平伯《唐宋詞選釋》:本篇爲詠物體,寫江南煙雨極爲工細。有正面描寫處,有側面襯托處,有點綴風華處,有與懷人本意夾寫處,而以回憶作結。姜夔稱爲」融情景於一家,會句意於兩得「。……姜氏此評是恰當的。

評論區