請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

採桑子

輕舟短棹西湖好,綠水逶迤。芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。
無風水面琉璃滑,不覺船移。微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。
                

詩集

註解

採桑子:又名醜奴兒,羅敷媚等。雙調四十四字,上下闋各四句三平韻。
輕舟:輕便的小船。
短棹:划船用的小槳。
西湖:指潁州西湖。在今安徽省阜陽市西北。
綠水:清澈的水。
逶迤(wēiyí):形容道路或河道彎曲而長。
隱隱:隱約。
笙歌:指歌唱時有笙管伴奏。
琉璃:指玻璃,這裏形容水面光滑。
漣漪(liányī):水的波紋。
沙禽:沙洲或沙灘上的水鳥。

簡介

這首詞以輕鬆淡雅的筆調,描寫泛舟潁州西湖時所見的美麗景色。全詞色調清麗,風格娟秀,充滿詩情畫意,清新可喜。

佳句

  • 無風水面琉璃滑,不覺船移,微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。

翻譯

西湖風光好,駕輕舟劃短槳多麼逍遙。碧綠的湖水綿延不斷,長堤上花草散出芳香。隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨着船兒在湖上飄蕩。無風的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進,只見微微的細浪在船邊盪漾。看,被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。

評價

暫無內容

評論區