請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

西江月 · 新秋寫興

天上低昂似舊,人間兒女成狂。夜來處處試新妝,卻是人間天上。
不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。夢從海底跨枯桑,閱盡銀河風浪。
                

詩集

註解

西江月:詞牌名,原唐教坊曲,用作詞調。又名《白蘋香》、《步虛詞》、《晚香時候》、《玉爐三澗雪》、《江月令》,另有《西江月慢》。
低昂:起伏,指星月的升沉變化。
成狂:指歡度七夕的景象。
「夢從海底跨枯桑」句:用《神仙傳》滄海屢變爲桑田的典故,比喻世事變化很大。
「閱盡銀河風浪」句:本指牛郎織女七夕經歷銀河風浪,暗寓人間經歷風浪險惡。銀河:是指橫跨星空的一條乳白色亮帶,在中國古代又稱天河、銀漢、星河、星漢、雲漢。銀河在中國文化中佔有很重要的地位,有著名的漢族神話傳說故事鵲橋相會。閱:經歷。

簡介

此詞上闋主要描寫七夕時兒女幸福歡快的景象,下闋主要描寫詞人的感受,寄寓了詞人故國之思。全詞含蓄委婉,引人深思。

佳句

暫無內容

翻譯

天上日落月升,斗轉星移,景象跟從前一樣,人間男女依然如癡如狂,陶醉在節日的歡樂中。七夕夜,處處可見着新裝的人們,彷彿來到了人間天堂。
不經意間感覺新秋涼意似水,因爲思念故國,我兩鬢已如霜。我夢見自己在海底跨越枯桑,又在天上看盡銀河風浪。

評價

清代文學家劉熙載《藝概·詞曲概》:眼乃神光所聚,故有通體之眼,有數句之眼。前前後後,無不待眼光照映。

評論區