請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

見二十弟倡和花字漫興五首

落絮遊絲三月候,風吹雨洗一城花。
未知東郭清明酒,何似西窗穀雨茶。
                

詩集

註解

遊絲:飄動着的蛛絲。
東郭:東城。
清明酒:因在清明節期間釀造而得名。是鄱陽湖畔大塘坪鄉、金橋鄉一帶傳統的婚慶喜宴酒。據史料記載,該酒已有三千年的歷史。唐貞觀年間,太宗皇帝李世民南巡到大塘,有人獻清明酒御用,太宗皇帝大加讚賞,被定爲貢酒,清明酒也因此揚名。
何似:比…怎麼樣。
穀雨茶:也稱“二春茶”。穀雨是採茶的最佳時機。明代許次紓在《茶疏》中談到:“清明太早,立夏太遲,穀雨前後,其時適中。”穀雨的茶樹芽葉肥碩,色澤翠綠,葉質柔軟。穀雨茶滋味鮮活,香氣怡人。

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

飄落的柳絮、遊動的蜘蛛絲都是這三月的物候,風呼呼的吹、雨淅瀝瀝的下,滌盡了滿城的花。
不知道在東城外共飲清明酒,比起坐在西窗下面共飲穀雨茶怎麼樣。

評價

暫無內容

評論區