請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

定風波 · 次高左藏使君韻

萬里黔中一漏天,屋居終日似乘船。及至重陽天也霽,催醉,鬼門關外蜀江前。
莫笑老翁猶氣岸,君看,幾人黃菊上華顛?戲馬臺南追兩謝,馳射,風流猶拍古人肩。
                

詩集

註解

左藏(cánɡ):古代國庫之一,以其在左方,故稱左藏。
黔(qián)中:即黔州(今四川彭水)。
漏天:指陰雨連綿。
及至:表示等到某種情況出現;直至。
霽(jì):雨雪之止也。
鬼門關:即石門關,今重慶市奉節縣東,兩山相夾如蜀門戶。
老翁(wēng):老年男子,含尊重意。
氣岸:氣度傲岸。
華顛:白頭。
戲馬臺:一名掠馬臺,項羽所築,今江蘇徐州城南。晉安帝義熙十二年,劉裕北征,九月九日會僚屬於此,賦詩爲樂,謝瞻和謝靈運各賦《九日從宋公戲馬臺集送孔令》一首。兩謝:即謝瞻和謝靈運。

簡介

此詞是宋代文學家黃庭堅貶謫黔州期間創作的一首詞。通過對重陽節的描述,抒發了一種老當益壯、窮且益堅的樂觀奮發精神,顯示了作者身處逆境而寵辱不驚的曠達胸襟。全詞鑄詞造句新警生動,用典自然貼切,其豪邁之氣動人心魄。

佳句

  • 萬裏黔中一漏天,屋居終日似乘船。
  • 戲馬臺南追兩謝,馳射,風流猶拍古人肩。

翻譯

黔中陰雨連綿,彷彿天漏,遍地都是水,終日被困家中,猶如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重陽佳節,在蜀江之畔,暢飲狂歡。
不要取笑我,雖然年邁但氣概仍在。請看,老翁頭上插菊花者有幾人呢?吟詩填詞,堪比戲馬臺南賦詩的兩謝。騎馬射箭,縱橫馳騁,英雄直追古時風流人物。

評價

王十朋《東坡詩集註》:戲馬臺在徐州彭城縣,項羽所築。宋武建第舍,重九日,引賓客登臺賦詩。

評論區