請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

水調歌頭

霜降碧天靜,秋事促西風。寒聲隱地初聽,中夜入梧桐。起瞰高城回望,寥落關河千里,一醉與君同。疊鼓鬧清曉,飛騎引雕弓。
歲將晚,客爭笑,問衰翁:平生豪氣安在?走馬爲誰雄?何似當筵虎士,揮手絃聲響處,雙雁落遙空。老矣真堪愧,回首望雲中。
                

詩集

註解

“霜降”句:言西風一起,秋事就促迫了。“秋事”,包括秋收、制寒衣等等。
杜甫《泰州雜詩》二十首之四:“秋聽殷地發。”“殷”仄聲,與“隱”通。狀聲音振動。本《詩經·召南》“殷其雷”。
瞰:俯視。
謝眺《隋王鼓吹曲》十首之四《入朝曲》:“疊鼓送華輈。”《文選》李善注:“小擊鼓謂之疊。”
虎士:見《周禮》賈疏,後通稱勇士,與虎臣、虎將用法相似。
序言“連發三中的”,這裏說一箭落雙雁,事異而意同,蓋極言其善射耳。
回首:有北望中原意;“雲中”如直作地名解,用馮唐事,似覺呆板。王維《觀獵》:“回看射鵰處,千里暮雲平”,詠善射與詞意爲合。

簡介

在深秋的寒夜,一位六七十歲的老人,帶病登城巡視,回望中原那一大片被金人奪去的土地,不能收復,南宋小朝廷也岌岌可危,他的心情沉重而且惆悵,那又怎麼辦呢?一味地借酒澆愁嗎?不,他還要“與客習射”,走馬練武,於是就出現了“疊鼓鬧清曉,飛騎引雕弓”的場面,“將領嶽德,弓強二石五斗,連發三中的,觀者盡驚。”詞作者曾爲抗擊金兵立下汗馬功勞,現在年事已高,還想與客走馬比武,以振當年雄風,卻又“偶病不能射”,感愧老病,不能報效祖國於疆場,只好回首長望北方的雲中郡,那魏尚和李廣奮勇抗擊匈奴的土地。作者不是一般地悼惜流年,感嘆病老,而是熱切地關注着國家和民族的命運,只因爲報國有心、迴天無力而抱愧和感喟。雖有力不從心的悲慨,卻仍然豪氣逼人,給人以激勵和振奮。

佳句

  • 寒聲隱地初聽,中夜入梧桐。

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區