請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

上林賦

亡是公聽然而笑曰:「楚則失矣,而齊亦未爲得也。夫使諸侯納貢者,非爲財幣,所以述職也;封疆畫界者,非爲守禦,所以禁淫也。今齊列爲東藩而外私肅慎,捐國逾限,越海而田,其於義固未可也。且二君之論,不務明君臣之義,正諸侯之禮,徒事爭於遊戲之樂,苑囿之大,欲以奢侈相勝,荒淫相越,此不可以揚名發譽,而適足以貶君自損也。
「且夫齊楚之事又烏足道乎!君未睹夫巨麗也,獨不聞天子之上林乎?左蒼梧,右西極,丹水更其南,紫淵徑其北。終始灞滻,出入涇渭;酆鎬潦潏,紆餘委蛇,經營乎其內。蕩蕩乎八川分流,相背而異態,東西南北,馳騖往來;出乎椒丘之闕,行乎洲淤之浦;經乎桂林之中,過乎泱漭之野。汨乎混流,順阿而下,赴隘狹之口,觸穹石,激堆埼,怫乎暴怒,洶湧滂湃;滭弗宓汨,逼側泌瀄;橫流逆折,轉騰潎洌,滂濞沆溉。穹隆雲橈,宛潬膠戾,逾波趨浥,涖涖下瀨;批巖衝擁,奔揚滯沛;臨坻注壑,瀺灂霣墜;沉沉隱隱,砰磅訇磕;潏潏淈淈,湁潗鼎沸;馳波跳沫,汨濦漂疾;悠遠長懷,寂漻無聲,肆乎永歸。然後灝溔潢漾,安翔徐回,翯乎滈滈,東注太湖,衍溢陂池。
「於是乎蛟龍赤螭,䱎䲛漸離,鰅鱅鰬魠,禺禺魼鰨;揵鰭掉尾,振鱗奮翼,潛處乎深巖。魚鱉歡聲,萬物衆夥;明月珠子,的皪江靡;蜀石黃碝,水玉磊砢;磷磷爛爛,采色浩汗,藂積乎其中。鴻鷫鵠鴇,鴐鵝屬玉,交精旋目,煩鶩庸渠,箴疵鵁盧,羣浮乎其上。泛淫氾濫,隨風澹淡,與波搖盪,奄薄水渚,唼喋菁藻,咀嚼菱藕。
「於是乎崇山矗矗,巃嵷崔嵬;深林巨木,嶄巖嵾嵯。九嵏巀嶭,南山峨峨;巖陀甗錡,嶊崣崛崎。振溪通谷,蹇產溝瀆,谽呀豁閕,阜陵別島。崴嵬嵔廆,丘虛堀礨,隱轔鬱㠥,登降陁靡。陂池貏豸,沇溶淫鬻,散渙夷陸;亭皋千里,靡不被築。掩以綠蕙,被以江蘺,糅以蘪蕪,雜以留夷;布結縷,攢戾莎;揭車蘅蘭,槁本射干;茈姜蘘荷,葴持若蓀;鮮支黃礫,蔣芧青薠;布濩閎澤,延蔓太原。離靡廣衍,應風披靡;吐芳揚烈,郁郁菲菲;衆香發越,肸蠁布寫,晻薆咇茀。
「於是乎周覽泛觀,縝紛軋芴,芒芒恍忽,視之無端,察之無涯。日出東沼,入乎西陂。其南則隆冬生長,湧水躍波;其獸則㺎旄貘犛,沈牛麈麋;赤首圜題,窮奇象犀。其北則盛夏含凍裂地,涉冰揭河;其獸則麒麟角端,騊駼橐駝,蛩蛩驒騱,駃騠驢騾。
「於是乎離宮別館,彌山跨谷;高廊四注,重坐曲閣;華榱璧璫,輦道纚屬;步櫩周流,長途中宿。夷嵏築堂,累臺增成,巖窔洞房。俯杳眇而無見,仰攀橑而捫天;奔星更於閨闥,宛虹拖於楯軒。青龍蚴蟉於東廂,象輿婉蟬於西清;靈圉燕於閒館,偓佺之倫暴於南榮;醴泉湧於清室,通川過於中庭。盤石振崖,嶔巖倚傾,嵯峨㠎嶪,刻削崢嶸;玫瑰碧琳,珊瑚叢生。珉玉旁唐,玢豳文鱗,赤瑕駁犖,雜插其間;鼂採琬琰,和氏出焉。
「於是乎盧橘夏熟,黃甘橙楱;枇杷橪柿,楟奈厚朴;梬棗楊梅,櫻桃蒲陶;隱夫薁棣,答遝離支;羅乎後宮,列乎北園;䝯丘陵,下平原;揚翠葉,扤紫莖;發紅華,垂朱榮;煌煌扈扈,照曜鉅野。沙棠櫟櫧,華楓枰櫨;留落胥邪,仁頻並閭,欃檀木蘭,豫章女貞。長千仞,大連抱;誇條直暢,實葉葰楙。攢立叢倚,連卷欐佹;崔錯癹骪,坑衡閜砢;垂條扶疏,落英幡纚。紛溶箾蔘,猗柅從風;瀏蒞芔歙,蓋象金石之聲,管籥之音,偨池茈虒,旋還乎後宮。雜襲累輯,被山緣谷,循坂下隰,視之無端,究之無窮。
「於是乎玄猿素雌,蜼玃飛鸓,蛭蜩蠼猱,獑胡豰蛫,棲息乎其間。長嘯哀鳴,翩幡互經,夭蟜枝格,偃蹇杪顛。隃絕梁,騰殊榛;捷垂條,掉希間。牢落陸離,爛漫遠遷。若此輩者,數百千處。娛遊往來,宮宿館舍;庖廚不徙,後宮不移,百官備具。
「於是乎背秋涉冬,天子校獵。乘鏤象,六玉虯,拖蜺旌,靡雲旗;前皮軒,後道遊。孫叔奉轡,衛公參乘;扈從橫行,出乎四校之中。鼓嚴簿,縱獵者;江江爲阹,泰山爲櫓。車騎雷起,殷天動地;先後陸離,離散別追,淫淫裔裔;緣陵流澤,雲布雨施。生貔豹,搏豺狼;手熊羆,足野羊。蒙鶡蘇,絝白虎;被班文,跨野馬。陵三嵏之危,下磧歷之坻;徑峻赴險,越壑厲水。推飛廉,弄獬豸格蝦蛤,鋋猛氏;羂騕嫋,射封豕。箭不苟害,解脰陷腦;弓不虛發,應聲而倒。
「於是乘輿弭節徘徊,翱翔往來;睨部曲之進退,覽將帥之變態。然後侵淫促節,倏夐遠去;流離輕禽,蹴履狡獸;轊白鹿,捷狡兔;軼赤電,遺光耀,追怪物,出宇宙。彎蕃弱,滿白羽;射遊梟,櫟蜚遽。擇肉而後發,先中而命處;弦矢分,藝殪僕。然後揚節而上浮,凌驚風,歷駭猋,乘虛無,與神俱。藺玄鶴,亂昆雞;遒孔鸞,促鵔鸃。拂翳鳥,捎鳳凰;捷鵷雛,掩焦明。道盡塗殫,回車而還;招搖乎襄羊,降集乎北紘;率乎直指,晻乎反鄉。蹶石闕,歷封巒;過鳷鵲,望露寒;下棠梨,息宜春。西馳宣曲,濯鷁牛首;登龍臺,掩細柳;觀士大夫之勤略,鈞獵者之所得獲,徒車之所𨏼轢,步騎之所蹂蹃,人臣之所蹈藉,與其窮極倦𠙆,驚憚讋伏,不被創刃而死者,佗佗藉藉,填坑滿谷,掩平彌澤。
「於是乎遊戲懈怠,置酒乎顥天之臺,張樂乎膠葛之宇;撞千石之鐘,立萬石之虡;建翠華之旗,樹靈鼉之鼓。奏陶唐氏之舞,聽葛天氏之歌;千人唱,萬人和;山陵爲之震動,川穀爲之蕩波。巴俞、宋、蔡,淮南、幹遮,文成、顛歌。族居遞奏,金鼓迭起。鏗鎗闛鞈,洞心駭耳。荊、吳、鄭、衛之聲,韶、濩、武、象之樂,陰淫案衍之音;鄢、郢繽紛,激楚結風。俳優侏儒,狄鞮之倡;所以娛耳目、樂心意者,麗靡爛漫於前,靡曼美色於後。若夫青琴、宓妃之徒:絕殊離俗,妖冶閒都;靚莊刻飾,便嬛綽約,柔橈嫚嫚,嫵媚孅弱。曳獨繭之褕袣,眇閻易以戌削;便姍嫳屑,與俗殊服。芬芳漚鬱,酷烈淑郁;皓齒粲爛,宜笑的皪。長眉連娟,微睇綿藐,色授魂與,心愉於側。
「於是酒中樂酣,天子芒然而思,似若有亡曰:『嗟乎,此大奢侈!朕以覽聽餘閒,無事棄日,順天道以殺伐,時休息於此;恐後世靡麗,遂往而不返,非所以爲繼嗣創業垂統也。』於是乎乃解酒罷獵,而命有司曰:『地可墾闢,悉爲農郊,以贍氓隸;隤牆填塹,使山澤之人得至焉。實陂池而勿禁,虛宮館而勿仞。發倉廩以救貧窮,補不足;恤鰥寡,存孤獨。出德號,省刑罰;改制度,易服色;革正朔,與天下爲始。』
「於是歷吉日以齋戒,襲朝服,乘法駕;建華旗,鳴玉鸞;遊乎六藝之囿,馳騖乎仁義之塗,覽觀春秋之林。射狸首,兼騶虞;弋玄鶴,舞干鏚;載雲䍐,掩羣雅;悲伐檀,樂『樂胥』。修容乎禮園,翱翔乎書圃。述易道,放怪獸;登明堂,坐清廟。恣羣臣,奏得失;四海之內,靡不受獲。於斯之時,天下大說,向風而聽,隨流而化;芔然興道而遷義,刑錯而不用;德隆於三皇,而功羨於五帝:若此,故獵乃可喜也。若夫終日馳騁,勞神苦形,疲車馬之用,抏士卒之精,費府庫之財,而無德厚之恩;務在獨樂,不顧衆庶。忘國家之政,貪雉兔之獲,則仁者不由也。從此觀之,齊、楚之事,豈不哀哉!地方不過千里,而囿居九百,是草木不得墾闢,而人無所食也。夫以諸侯之細,而樂萬乘之侈,僕恐百姓被其尤也。」
於是二子愀然改容,超若自失,逡巡避席曰:「鄙人固陋,不知忌諱,乃今日見教,謹受命矣。」
                

詩集

註解

上林:上林苑,故址在今陝西西安市西及周至、戶縣界。它本是秦代的舊苑,漢武帝時重修並加擴大。
亡是公:作者假託的人名。亡,通「無」。
聽(yǐn)然:張口而笑的樣子。
失:指不對。《上林賦》是承《子虛賦》而來,《子虛賦》是借楚國子虛和齊國烏有先生的對話展開,以折齊稱楚結束,所以本文這樣承接。
納貢:交納貢物。
述職:古代諸侯朝見天子,陳述政務方面的情況。
封疆畫界:指畫定諸侯國之間的疆界。古代植樹爲界,稱封疆,在兩封之間又樹立標誌,稱畫界。
淫:放縱,過分。指諸侯國不知節制,侵入別國疆界。
東藩:東方的藩國。齊國在東,故稱「東藩」。藩,藩籬、屏障。
私:指私自交好。
肅慎:古國名,在今長白山以北至黑龍江一帶。
捐國:指離開自己的國家。
逾限:越過本國邊界。
越海而田:指《子虛賦》言齊王「秋田乎青丘」之事。「青丘」爲傳說中的海外國名,故云「越海」。田,通「畋」,畋獵。
二君:指《子虛賦》中的子虛和烏有先生。
相勝:相互壓服。
揚名發譽:即發揚名譽。意思是使好的名聲傳播開來。
貶君自損:貶低君主,損害自己的聲譽。
烏:何。
左:指東方。
蒼梧:漢郡名,治所在今廣西蒼梧縣。蒼梧古屬交州,在長安東南,故言「左」。
右:指西方。
西極:古指豳地,在長安西北一帶,故言「右」。
丹水:水名,出陝西商州市西北冢嶺山,東南流入河南境。更:經過。
紫淵:當爲上林苑北邊水名。
徑:同「經」。
終始灞滻:指灞水和滻水始終流在上林苑中。終始,作動詞用。灞滻,都是渭水的支流。
出入涇渭:指涇水和渭水流入苑中又流出苑去。涇,涇水,源出寧夏南部六盤山東麓,流經甘肅,至陝西高陵縣境入渭水。渭,渭水,源出甘肅渭源縣之鳥鼠山,東流至陝西潼關縣入黃河。
酆鎬(hào)潦(lǎo)潏(jué):皆爲水名。酆,源出陝西寧陝縣東北秦嶺,東北流經長安入渭水。鎬,源出陝西長安縣南,北注於渭水。現下游已湮,上游北注於潏水。潦,源出陝西□縣南山澇谷,東北經咸陽西南境注於渭水。潏,源出陝西□縣南山石鱉谷,北經長安入渭水。
紆餘委蛇(yí):形容水流曲折宛轉的樣子。委蛇,同「逶迤」。
經營乎其內:指諸水流經其中。經營,周旋。
八川分流:指上述灞、滻、涇、渭、酆、鎬、潦、潏八條河流各自流動。
相背:指諸水流向不一。
馳騖:馬疾行的樣子,這裏指水流很快。
椒丘之闕:生滿椒樹的山相對而立,類似於闕的形狀。闕,又名門觀。門前兩旁建臺,上有樓觀,中間有闕口爲通道,故稱闕。
洲淤:水中可居之地。古時長安一帶人呼洲爲淤。
浦:水邊。
桂林:指上林苑中的桂樹林。
泱漭:廣大、遼闊。
汩(yù)乎混流:指水流很急,水勢很大。汩,水流迅速。混,水勢浩大。
阿:高大的山丘。
隘陿:即狹隘。陿,同「狹」。
穹石:大石。
堆埼(qí):高大麴折的河岸。
滭弗(bìfèi)同「觱沸」,水上湧的樣子。
宓(mì)汩:水流疾去的樣子。
逼側:水迫近岸邊。
泌瀄(mìzhì):水浪湧起互相沖擊的樣子。
轉騰:旋轉激盪。
潎(piē瞥)冽:水波互相沖擊的樣子。
滂濞(pāngpì):即「彭湃」,水波相互撞擊的聲音。
沆(hàng杭去聲)溉:水浪憤怒湧起的樣子。
穹隆:水勢高起的樣子。
雲橈:形容水勢迴旋翻滾如雲湧。橈,擾動。
宛潬(shàn):水流盤曲的樣子。
膠□:水流糾絞在一起的樣子。□,同「戾」。
逾波:一波超一波,即後浪推前浪。趨浥:指很快地流向低處。
涖(lì)涖:水流急的樣子。
瀨(lài):淺水沙石灘。
批:擊打。
擁:同「壅」,防水堤。
奔揚:水流奔騰。
滯沛:浪花翻卷。
臨坻(chí持):臨近小丘。坻,水中小丘。
注壑:流入溝壑之中。
瀺灂(chánzhuó饞着):小水聲。指水流近小丘時發出的細小聲音。
霣墜:指水從高處落到低處。霣,通「隕」。
沈沈:水深的樣子。
隱隱:水勢盛大。
砰磅(pēngpāng):即「乒乓」,象聲詞。
訇礚(hōngkē):指水流激盪發出轟隆隆的聲音。
潏(jué)潏淈(gǔ)淈:水湧出的樣子。潏,水湧出貌。淈淈,同「汩汩」。
湁潗(chìjí)鼎沸:形容水流上湧如沸騰的樣子。湁潗,水沸騰的樣子。
馳波跳沫:水流疾瀉而飛沫跳蕩。
汩濦(yùxī):水流急轉的樣子。濦,《漢書》作「□」。
漂疾:同「剽疾」,形容水勢猛悍。
懷:歸往。
寂漻:同「寂寥」,水流平緩而無聲。
肆:安,指水流平穩安定。
灝溔(hàoyǎo):水勢廣大無際的樣子。
潢(guāng)漾:水勢深廣,水波盪漾。
安翔徐回:形容水流緩慢。回,迴旋。
翯(hè)乎滈(hào)滈:謂大水泛着白光。□,白而有光澤。滈滈,指水泛着白光。
太湖:在今江蘇省。因在長安東方,故曰「東注」。
衍溢陂(pí皮)池:謂水流滿池塘。陂池,池塘。
螭(chī):傳說中蛟龍一類動物,無角。
䱭䲛(gèngméng):魚名,形似鱔。
漸離:魚名,形狀不詳。
鰅(yú):鯰類的一種,皮膚有文。
鰫(yōng):同「鱅」,即花鰱魚。
鰭(qián):魚名,形似鯉而體長。
鮀(tuō):即河豚。或說即黃頰魚,口大而食小魚。
禺禺:黃地黑文,皮上有毛的一種魚。
魼(qū):即比目魚。
鰨(tǎ):亦比目魚一類。
揵(qiān):揚起。掉:搖動。
讙:喧譁,鬧嚷。
明月:寶珠名。
的□(lì)江靡(méi):謂寶珠的光芒照耀江邊。的□,明亮的樣子。
靡,通「湄」,水邊。
蜀石:質次於玉的一種石。
黃碝(ruǎn):黃色的碝石。碝,石名,質地次於玉。
水玉:即水晶石。
磊砢(luǒ):衆多。
磷磷爛爛:謂玉石色澤鮮明,光彩燦爛。
「采色」二句:謂玉石積聚於水中,光芒輝映。澔汗,同「浩汗」,盛多的樣子。這裏指光彩灼灼,相互映輝。藂,同「叢」。
鷫(sù):即鷫鸘,雁的一種,毛爲綠色。
鵠:天
鵝。
鴇:似雁而大,灰頸白腹,背部有黃褐和黑色斑紋。
□(jiā)鵝:雁的一種,形比鴨大而嘴小。《方言》:「雁,自關而東謂之□鵝。」□,同「□」。
屬(zhú)玉:即「鸀□」,水鳥,似鴨而大。
交精:同「□□」,水鳥名,俗名茭雞,形如鳧而腿長。旋目:鳥名,大於鷺而尾短,眼旁毛呈現迴旋的樣子。
煩鶩:鳥名,外形像鴨而小。庸渠:鳥名,俗名水雞,外形像鴨而雞足。
箴疵:水鳥名,形似魚虎,毛呈蒼黑色。
□盧:俗稱水老鴉。
泛淫氾濫:指鳥浮於水面上自由自在的樣子。泛,同「泛」,飄浮。
澹淡:此指飄動的樣子。
奄薄水渚:指羣鳥止息於小洲之上。奄,息。薄,集。
唼喋(zādié):指鳥聚在一起喫食。
菁、藻:都是水草名。
矗矗:山直立高聳的樣子。
巃嵷(lóngzōng)崔巍:山高峻的樣子。
嶄(chán)巖□嵳:山勢險要高低不平。嶄,同「□」。□嵳,同「參差」。
九嵕(zōng):山名,在陝西醴泉縣東北。
嶻嶭(jiéniè):山高峻的樣子。
南山:終南山,主峯在陝西西安市南。峨峨:高大。
巖陁(zhì)□(yǎn)錡(qí):指山中多穴洞。陁,坂,山坡。□,瓦器名,即甑。錡,三隻腳的釜。王先謙《補註》說:「山之嵌空玲瓏有若錡然,與□對文。」
摧崣:同「崔巍」,山勢高峻的樣子。
崛崎:形容山勢陡峭險絕。
振溪通谷:指大的山谷。振,開放。溪,溪谷。通,通達。
蹇產:曲折的樣子。
谽(hān)呀豁閕(xiā):指山谷幽遠空洞的樣子。谽呀,形容山谷幽深。豁閕,空虛的樣子。
阜陵別□:謂山丘像被水分成的一個個小島。□,同「島」。
崴磈(wéi)□廆(wēi):都是高峻的意思。
丘虛堀礨(juélěi):指山特起不平的樣子。虛,通「墟」。
隱轔鬱□(lěi):指山堆積不平的樣子。
登降施(yǐ)靡:指山勢高下綿延。施靡,山勢傾斜綿延的樣子。
陂池貏豸(bǐzhì比至):指山勢漸漸平坦。陂池,讀如「坡陀」,傾斜的樣子。貏豸,漸趨平坦。
沇(wěi偉)溶淫鬻:指水在山澗中緩緩流動。淫鬻,水流緩慢。
散渙:渙散,散開。
夷陸:平坦的原野。
「亭皋」二句:謂水邊地方沒有不平坦的。亭,平。皋,水邊地。被築,指築地令平。
揜(yǎn眼):遮蓋。
綠蕙:香草名。
被:覆蓋。
江蘺:香草名。
糅:摻雜。
蘪蕪:香草名,又名蘄芷。
留夷:香草名。
布:佈滿。
結縷:草名,多年曼生,葉如白茅。
攢戾莎:戾莎叢聚而生。戾莎,草名。
揭車衡蘭:指揭車、杜衡和蘭草三種香草。
槀(gǎo稿)本:香草名,根可入藥。
射干:草名,根可入藥。
茈姜:即紫薑,嫩姜。茈,同「紫」。
蘘(ráng)荷:一名蘘草,莖葉似姜,根可食,也可入藥。
葴(zhēn)持:即酸漿草。
若蓀:杜若和蓀草,都是香草。
鮮支:香草名,又名燕支,可染紅色。
黃礫:香草名,可染黃色。
蔣:即菰蒲草,又名茭,所結實即菰米。
苧(zhù):同「芧」,草名,即三棱草。
青薠:草名,形狀類莎(suō)草而稍大。
布濩(hù戶):散佈,佈滿。閎澤:大水澤。閎,宏大。
延曼:蔓延。
太原:廣大原野。
離靡:連綿不斷的樣子。
廣衍:廣泛散佈開來。衍,展開。
吐芳揚烈:謂花草散發出濃烈的香氣。
郁郁菲菲:形容香氣濃烈。
發越:發揚,散發。
肸蠁(xīxiǎng):指香氣四散,沁入人心。肸,響聲傳佈。蠁,對聲音反映敏感的一種蟲子。
布寫:四散傳佈。寫,通「瀉」。
晻薆咇茀(bìbó):形容香氣充盛。
縝紛:茂密繁多。
軋芴(wù):緻密而不可分辨。
芒芒恍忽:眼花繚亂的樣子。
東沼:上林苑東邊池沼。
西陂:亦上林苑池名。與上句聯繫,極言上林苑之大。
「其南」二句:指上林苑面積廣闊,其南部隆冬也草木生長,水不結凍。
□(róng):又名封牛,頸上有肉堆,有力而善於奔走。旄:旄牛。
貘(mò):形似犀牛而略小,鼻長無角。
□(lí):小於旄牛,皮黑色。
沈牛:水牛。
麈(zhǔ):鹿類,一角,尾大,可作拂塵。麋:即駝鹿,又叫犴(hān),四不像。
赤首:傳說中的一種獸的名稱。圜題:亦是一種獸名。傳說兩獸均生活在南方。題,額。
窮奇:傳說中的怪獸,能食人,外形像牛,毛如蝟,聲音像嗥狗。
其北:指上林苑北部。
揭(qì):提起衣服度水。
角端:獸名,外形像貊(形似熊),角生在鼻上。
騊駼(táotú):獸名,形似馬。
橐駝:即駱駝。
蛩(qióng)蛩:一種白色野獸,形似馬。
□騱(tuóxī):野馬的一種,青黑色,有白色鱗紋。
駃騠(juótí):駿馬名。
□:同「騾」。
離宮別館:指皇宮以外供皇帝臨時居住的宮殿館舍。
四注:四面圍繞。
重坐:指兩層樓房。曲閣:指曲折連結的樓閣。
華榱(cuī):用花紋裝飾的椽子。璧璫:用璧玉裝飾的瓦當。
輦道□(xǐ)屬:指宮中輦道四通八達。輦道,可以乘輦而行的閣道。□屬,閣道迴環,如織絲之相連屬。□,束髮的帛。
步櫩(yán):可以通行的長廊。櫩,同「檐」。周流,周遍。
長途中宿:謂長廊走不完,中間需要停宿。
夷嵕(zōng)築堂:削平山嶺,建築房屋。夷,
削平。嵕,高的山。
累臺增成:高的樓臺一層又一層。增,通「層」。成,一層叫一成。
巖窔(yǎo):深邃的樣子。
洞房:幽深的房屋。
頫:同「俯」。杳
眇:深邃的樣子。此句是形容亭臺極高,下視不見地。
橑(lǎo):屋椽。
捫(mén):用手摸。此句亦形容亭臺極高。
奔星:流星。更:經過。
閨闥:宮中的小門。
宛虹:彎曲的虹。
扦:同「拖」。
楯(shǔn)軒:指門窗的欄杆。
「青龍」句:謂青龍駕的車子可以在東廂房行進。此極力形容房屋的寬闊。
蚴蟉(yǒuliú),龍行的樣子。此用以形容車子。
東箱:東邊廂房。箱,通「廂」。原作「葙」,據《考異》改正。
象輿:象拉的車子。
婉僤(shàn):車行進的樣子。
西清:指西廂房。清,清靜之處。
靈圄(yǔ):對於仙人的總稱。
燕:燕息,閒居。
閒館:清雅的館舍。
偓佺:古代傳說的仙人名。
倫:類。
暴:通「曝」,曬太陽。
榮:指飛檐。
醴泉:甘甜的泉水。
清室:即靜室。
通川:流水。
盤石:大石。盤,通「磐」。
振崖:砌成整齊的石崖。振,《考異》以爲當作「裖(zhèn)」,累積整齊。
嶔(qīn)巖:傾斜的樣子。
倚傾:偏斜傾側。
嵯峨:高大的樣子。
□□(jiéyè):高峻的樣子。
刻削:形容石崖險峻,像刀削過一樣。
玫瑰:珍珠名。
碧琳:玉石名。
琘玉:像玉的美石。琘,同「珉」。
旁唐:如說「磅礴」,廣大的樣子。
玢(bīn)豳:有紋理的樣子。
文鱗:文彩斑爛像鱗片一樣排列。
赤瑕:赤色的玉。
駁犖(luò):色彩斑駁。
駁,同「駁」。雜臿:夾雜。臿,通「插」。
晁採:美玉名。
琬琰(yǎn):美玉名。
和氏:指和氏璧。爲春秋時楚國人卞和所發現。
盧橘:橘子的一種,皮厚,大小像柑。秋天結實,第二年夏天始熟。
黃甘:即黃柑,橘的一種。
楱(còu):橘的一種,又稱小橘。
橪(rán):即酸棗。
亭:即棠梨,又名海棠果。
奈:屬蘋果一類的水果。
厚朴:樹名,果實甘美,樹皮可入藥。
梬(yǐng影)棗:棗類,外形似柿而小。
蒲陶:即葡萄。
隱夫:果木名,形狀不詳。
薁(yù)棣:即唐棣,又名郁李,果實可食,種子入藥。
答沓(tà):木名,果實像李子。
離支:即荔枝。
□(yí):通「迤」,延及,綿延。
扤(wù):搖動不定。
榮:木本植物的花。
煌煌扈扈:光彩鮮豔的樣子。
鉅野:廣闊的原野。鉅,同「巨」。
沙棠:果名,俗名沙果。
櫟(lì):橡實。
櫧(zhū):苦櫧,木名,常綠喬木,果實小於橡實。
華:即樺樹。
枰(píng):平仲樹,即銀杏樹。
櫨(lú):黃櫨。
留落:石榴樹。
胥邪:即椰子樹。
仁頻:即檳榔樹。
並閭:即棕櫚樹。
欃檀:檀木的一種。
木蘭:又名杜蘭,木名。
豫章:即樟樹。
女貞:即冬青樹。
大連抱:指樹幹很粗,幾個人才能合抱過來。
誇條:指花朵和枝條。誇,通「荂(huā)」,花。
直暢:指任意舒展。
葰楙(jùnmào):肥大茂盛。葰,大。楙,同「茂」。
攢立叢倚:指草木叢聚而生,或直立,或相互依傍。
連卷(quán):即「連蜷」,指枝柯屈曲生長。
□佹(lìguǐ):指樹枝相互交錯,向背不一。□,依附。佹,背離。
崔錯:錯雜的樣子。
癹骫(bōwěí):指枝條屈曲錯雜的樣子。骫,通「委」。
坑衡:抗衡。坑,通「抗」。
□砢(kěluǒ):指枝條盤屈扭結,互相傾倚。
落英:落花。
幡□(xǐ):飛揚的樣子。
紛溶:繁盛的樣子。
箾□(xiāosēn):高大的樣子。
猗狔從風:指花隨風飄動。猗狔,同「旖旎」,柔美的樣子。
藰蒞:風吹草木發出的聲音。
卉歙(xī):如同說「呼吸」,指風迅疾吹木的聲音。
籥:古代的一種管樂器。
「偨池」二句:指高高低低樹木圍繞後宮生長。偨池,同「差池」,高低不平的樣子。
茈虒(cíchí),義亦同「差池」,不整齊。旋還,環繞。
雜襲:錯雜重複。
絫輯:同「累集」,衆多繁盛。
循:沿着。阪:山坡。
隰(xí):低溼的地方。
無端:無邊。
玄猨素雌:黑色的雄猿,白色的雌猿。猨,同「猿」。
蜼(wěi):一種長尾猿,形如獼猴黑色。
玃(jué):大母猴。
鸓(lěi):鼯鼠。前後肢間有薄膜,能從樹上飛翔。
蛭:傳說中一種能飛的獸,四翼。
蜩:當作「□(zhǒu)」,傳說中一種獸名,大如驢,形如猴,善爬樹。
蠼猱(juénáo):同「玃猱」,老獼猴
獑(chán)胡:同「獑猢」,獸名,似猿。
縠(hú狐):即白狐子,以猴類爲食物。
蛫(guǐ):猿類。
翩幡:鳥飛輕疾的樣子。這裏指猿類來往輕捷靈巧。幡,通「翻」。互經:互相經過。
夭□(jiǎo):指猿猴跳蕩矯健的動作。
枝格:長的樹枝。
偃蹇:指猿猴身體活動屈曲宛轉的樣子。
杪(miǎo)顛:樹枝頂端。杪,樹梢。
隃:同「逾」,越過。
絕梁:斷的橋樑。這裏形容從甲樹躍到乙樹如越絕梁,非實指。
騰:躍上。
殊榛(zhēn):另一片榛樹叢。
捷垂條:拉住下垂的樹枝。捷,通「接」。
掉希間:指猿猴在樹枝稀疏的空間盪來盪去。掉,擺動,搖盪。
牢落陸離:指猿猴零落不齊,聚散無常。牢落,散漫的樣子。陸離,參差不齊。
爛漫遠遷:指猿
猴往來遷徙。爛漫,形容猿猴奔走蹦跳的樣子。
宮宿館舍:在離宮止宿,在別館居住。
「庖廚」三句:謂離宮別館中有庖廚,有宮女,有百官奉侍,不必從朝廷調來。
背秋涉冬:指秋末冬初。背,離開。涉,入。
校(jiào)獵:用木欄圈起獵場打獵。校,木欄。
鏤象:指用象牙雕刻裝飾的車子。
六玉虯:指用六匹馬駕車。虯,無角的龍。這裏指馬。
拖:曳。蜺旌:指色彩斑斕有如虹蜺的旌旗。蜺,同「霓」。
靡:傾斜。雲旗:畫有熊虎的大旗。
皮軒:以獸皮作飾的車子。
道遊:指道車和遊車。古代天子出行,用道車五乘、遊車九乘作爲前導。道,通「導」。
孫叔:古代善於駕車的人。一說,指漢武帝時的太僕公孫賀(字子叔)。
奉:捧。
衛公:也是指古代善於駕車的人。一說,指漢武帝時大將軍衛青。
參乘:陪乘,即車右,擔任護衛。參,通「驂」。
扈從:即護從,指天子的侍衛。
四校:指天子射獵時的四支扈從部隊。
鼓嚴簿:指在戒備森嚴的儀仗侍衛隊伍中擊鼓。簿,鹵簿,天子出行時的隨行儀仗。
河江:即江河。
阹(qù):阻攔禽獸的圍陣。
櫓:望樓。
雷起:形容車騎聲很大,如同雷響。
殷天:震天。
陸離:分散。
別追:指分別追逐禽獸。
淫淫裔裔:指圍獵的人來來往往。
流澤:指打獵的車騎密密麻麻地擁向水澤。
生貔(pí)豹:活捉貔豹等野獸。貔,豹一類的猛獸。
搏:搏擊。
手:徒手擊殺。
羆:熊類猛獸。
足:用腳踏住。
壄:同「野」。
蒙鶡蘇:指戴着用鶡鳥尾裝飾的帽子。鶡,鳥名,形像雉雞,鬥時至死不退卻。蘇,尾。
絝(kù)白虎:穿着織有白虎紋飾的褲子。絝,同「袴」,套褲,此指穿套褲。
被:通「披」,穿着。班文:指用虎豹一類獸皮作成的衣服。
跨:騎。
壄馬:指北地所產的良馬,又名騊駼。
凌:登。
三嵕:山名。危:頂巔。
磧(qì)歷:高低不平的樣子。
坻(dǐ):山斜坡。
徑:同「經」,過。
厲:涉水。
椎:擊殺。蜚廉:龍雀,鳥身鹿頭。
弄:用手擺弄,此也指擒獲。
獬豸:神獸名,相傳似鹿而一角。
格:搏殺。蝦蛤:猛獸名。
鋋(chán讒):鐵柄短矛。這裏指用短矛刺殺。猛氏:獸名,形狀像熊而小,毛短,有光澤。
羂(juǎn):用繩索絆取野獸。
騕褭(yǎoniǎo):神馬名,傳說能日行千里。
封豕:大野豬。
箭不苟害:指每箭必射中要害,而不是胡亂將獵物射傷即可。
解:分解,分開。
脰(dòu):頸項。
乘(shèng)輿:皇
上乘坐的車。此指皇上。
弭節:駐節,停車。
睨:視。部曲:指參加圍獵的隊伍。
變態:指各種各樣的形態。
侵淫促節:逐漸加快行駛的速度。
儵夐(shūxiòng):忽然遠去的樣子。儵,同「倏」。
流離:四散,即衝散。
輕禽:指飛鳥。輕,輕捷。
蹴履:即踐踏。
狡獸:猛獸。狡,健。
轊(wèi)白鹿:用車軸頭掛住白鹿。轊,車軸頭。
捷:疾取。
軼赤電:形容車騎疾速。軼,超過。
遺光耀:也極言車騎迅疾。遺,指拋在後面。
怪物:指奇珍怪獸。
出:超出。宇宙:指天地之間的空間。天地四方稱「宇」,古往今來稱「宙」。
蕃弱:傳說中夏后氏良弓名。
滿:拉弓到箭頭稱爲滿。
白羽:指用白色翎毛作尾羽的箭。
遊梟:各處遊蕩的梟。梟,一名梟羊,獸名。一說即狒狒。
櫟(lì):擊打。
蜚遽:神獸名,鹿頭龍身。
擇肉:指選擇肥胖的。一說選擇禽獸身上可射的地方。
「先中」句:謂先指明要射中什麼地方,然後射中預定目標。
藝:箭靶。這裏指射的目標。
殪(yì意)僕:指獵物被射死倒下。
揚節而上浮:旌節飛揚上游於太空。
駭猋(biāo):即驚風,疾風。猋,通「飆」,從下向上刮的疾風。
乘:升,登。
虛無:指天空。
躪:踐踏。
玄鶴:黑色的鶴。
亂:指使其行列混亂。
昆雞:同「鵾雞」,鳥名,形狀似鶴,赤喙長頸,全身黃白色。
遒:迫,追捕。
孔鸞:孔雀和鸞鳥。
促:捕捉。
鵔鸃:即赤雉,毛五彩,有花紋。
拂:擊。翳鳥:傳說中的大鳥,毛五彩,飛起能遮蔽一鄉。
捎:同「箾」,以竹竿擊打。
捷:取。鵷雛:鳳凰一類的鳥。
揜:同「掩」,捕捉。
焦明:西方鳥名,也屬鳳凰一類。又作「焦朋」。
消遙:同「逍遙」,悠遊自得的樣子。
襄羊:同「倘佯」,自由俳徊的樣子。
降集:停留。降,下降。集,止。
北紘:指極北邊的地方。古代認爲地的周圍有八澤,八澤之外有八紘,北紘稱爲委羽。紘,維。
率乎:直指的樣子。
直指:一直往前。
晻乎:迅速的樣子。
反鄉:即「反向」,返回。
「蹷(jué)石闕」四句:指經過了石闕、封巒、□鵲、露寒四個觀。這四個觀是漢武帝建元間所建,在甘泉宮外。蹷,踏過。望,探看。
下:住。
棠梨:宮名,在甘泉宮東南三十里。
宜春:宮名,在陝西杜縣以東。
宣曲:宮名,在昆明池以西(今陝西西安市西南)。
濯鷁:指划船。濯,通「櫂」,搖船的工具。鷁,船頭有鷁鳥圖形裝飾的船。
牛首:池名,在上林苑西邊(今陝西西安市西北)。
龍臺:觀名,在今陝西戶縣東
北,靠近渭水。
掩:止息。
細柳:觀名,在昆明池南面(今陝西西安市西南)。
勤略:辛勤巡查。略,巡行。
均:比較多少。得獲:獲得。
徒車:指士卒和車騎。徒,車前步行的士卒。
轥(lìn):踐踏。轢(lì歷):碾壓。
步騎:指步兵騎士。
蹂若:踐踏。
蹈籍:踏踩。籍,通「藉」。
窮極倦谻(jù):走投無路,疲憊不堪。谻,極度疲憊。
驚憚讋(zhé)伏:驚恐而不敢活動。讋,同「懾」,恐懼。
他他籍籍:縱橫交錯的樣子。
掩平:遮蔽了平原。
彌澤:填滿了大澤。此句極言死亡禽獸之多。
懈怠:疲勞懶怠。此指射獵活動後放松。
顥天之臺:上接天宇的高臺。顥天,同「昊天」。
張:陳設。
轇輵之□:指空曠遼闊的屋子。轇輵,寥廓。□,同「宇」,屋宇。
石:古代重量單位,一石重一百二十斤。
虡(jù):懸掛鐘磬的木架。
翠華之旗:以翠羽裝飾的旗子。
靈鼉(túo)之鼓:用鼉皮做成的鼓。鼉,鱷魚一類的動物。
陶唐氏:即唐堯。
葛天氏:古代部落首領,據說其善歌。
巴渝宋蔡:指這些地方的歌舞。巴、渝,今四川一帶。宋、蔡,今河南一帶。
淮南:諸侯國名,相當於今安徽淮河以南、和縣以北地區,治所壽春。幹遮:曲名。
文成:縣名,當今河北盧龍縣境,其地人善歌。顛歌:指滇地的樂歌。顛,同「滇」,即今雲南一帶,漢時屬西南夷的一部分。
族居:聚集在一起。遞奏:互相交替地演奏。
鏗鎗:同「鏗鏘」,指鐘聲。
闛鞈(tángtà):指鼓聲。
洞心:響徹內心。
韶:虞舜時樂名。
濩:商湯時樂名。
武:周武王時樂名。
象:周公旦時樂名。
陰淫案衍:指過度而無節制的音樂。
鄢郢:都是楚地名。
繽紛:指舞蹈時交雜錯落的樣子。
激楚:指楚地的歌曲。
結風:指歌曲結尾餘音悠長。
俳優:古代表演雜戲等以供人取樂的人。
侏儒:矮人。此指侏儒中任優伶、樂師者。
狄鞮(dī):西方部族名。
倡:女樂工。
麗靡爛漫:美好華麗、色彩鮮明。
靡曼:指美人的細膩潤澤,姿態美妙。
青琴:傳說中的古代神女。
宓(Fú)妃:傳說中的伏羲氏之女,溺死於洛水,遂爲洛水之神。
妖冶:美好。
嫺都:美麗典雅。
靚(jìng)妝:指以粉黛妝扮。
刻飾:指修整頭髮。以膠刷鬢髮,使其整齊如刻畫。
便嬛(huán):輕盈俏麗的樣子。
綽約:柔婉的樣子。
柔橈嫚嫚:指身體柔軟苗條、姣好多姿。橈,曲。
嫵媚:容貌美麗,悅人心意。
孅弱:指身體輕細柔軟。
獨繭:一個蠶繭的絲。指絲線顏色純淨一致。
褕(yú):短衣。
紲:同「袣(yì異)」,衣袖。此皆指衣服。
眇:美好,形容下文「閻易」、「恤削」。
閻易:衣長的樣子。
恤削:指衣服線條整齊清晰。
便姍嫳(piè)屑:衣服翩翩飄動的樣子。
漚鬱:鬱積,指香氣濃盛。
淑郁:形容香氣濃厚、美好。
宜笑:微露牙齒的笑。
的皪(lì):指牙齒鮮白的樣子。
連娟:又彎又細的樣子。
微睇:微微顧盼。睇,流盼。
綿藐:指眼光的綿長悠遠。
色授魂與:指女子以顏色、精神勾引人。一說「色授」是指女子以色勾引男子,「魂與」,是指男子與之精神相應。
心愉於側:指傾心於側。愉,通「輸」,心輸,即傾心。
酒中:飲酒到一半時。
芒然:悵然。芒,通「茫」。
亡:失。
覽聽餘閒:指處理政事之後的空閒時間。
無事棄日:指沒有政事,只是虛度時日。棄,拋棄、閒置。
「順天道」句:指順應天道在秋末冬初打獵。
此:指上林苑。
後葉:後世。
靡麗:奢華。
往而不返:指一味追求奢侈,不知回頭。
繼嗣:繼承者,後嗣。
創業垂統:創立基業,留傳後代。
農郊:農田。郊,田。
萌隸:農夫。萌,通「氓」。
隤(tuí頹)牆填塹:謂把上林苑四周的牆推倒,把壕溝填平。隤,毀壞。
實陂池:指在陂池中放養魚類。
勿禁:指讓百姓隨意打魚。
「虛宮館」句:指不再使用上林苑中的宮館。虛宮館,使宮館空虛。仞,滿。
出德號:指發佈實行德政的命令。
革正朔:改革曆法。正,指每年的正月。朔,指每月的初一。古代封建王朝新建立之時,總要易服色,革正朔,以表示與前個朝代不同。
更始:指重新開始。更,變更。
歷:選擇。
齋戒:古人在舉行典禮之前,爲了表示恭敬,不飲酒,不喫葷,不宿內寢,稱爲齋戒。
襲:穿。
法駕:天子車駕的一種,用於通常的行動,由奉車郎御車,侍中驂乘,屬車四十六乘。
鳴玉鸞:指車輛行走時發出和諧悅耳的鈴聲。鸞,馬轡上的鈴。
六藝:即《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六經。此句是說遍讀六經。
塗:通「途」。
《春秋》之林:指《春秋》中包含的衆多的經驗道理。
射:指行射禮。
《狸首》:古逸詩的篇名。古代諸侯舉行射禮時,奏《狸首》樂章。
《騶虞》:《詩經·召南》中的一篇。古代天子舉行射禮時,奏《騶虞》樂章。騶虞,相傳是一種動物,性仁慈。
弋玄鶴:指表演弋射玄鶴的舞蹈。弋,用弓繳來射。玄鶴,黑色的鶴,古代認爲它是一種瑞鳥。
干鏚:盾和斧。相傳舜舞干鏚,感服了南方的有苗氏。後演化爲舞干鏚的大夏舞。
雲䍐(hǎn):本指捕捉禽獸的網,此指旌旗。古注說,雲䍐用以獵獸,今載之於車,象徵「捕羣雅」。
揜:罩住,捕。這裏指收羅。
羣雅:指衆多的有才能的人。雅,既指才俊之士,又同「鴉」,語義雙關。
悲《伐檀》:謂漢天子因讀《伐檀》而興悲。《伐檀》,《詩經·魏風》篇名。舊說這首詩是諷刺賢者不遇明主。
樂樂胥:謂漢天子因讀到「樂胥」的詩句而高興。《詩經·小雅·桑扈》:「君子樂胥,受天之祜。」鄭康成箋:「胥,有才智之名也。祜,福也。王者樂臣下有才智,知文章,則賢人在位,庶官不曠,政和而民安,天予之以福祿。」
修容:修飾容儀。
禮園:指《禮》的規定範圍。
翱翔:往來遊觀。
書圃:指《尚書》的規定範圍。
《易》:指六經之一的《易經》。古人認爲《易》包含有一些潔靜微妙的道理。
明堂:古代天子朝見諸侯的地方。此指處理政事、朝見大臣的地方。
清廟:太廟,天子祭祖先之廟。
靡不受獲:沒有人不受到天子的恩澤。獲,獵獲物,此處指恩惠。
說:通「悅」。
「鄉風」二句:謂像風行水流一樣,百姓樂意服從天子。鄉,通「向」。
芔(huì)然:勃然興起的樣子。
興道:指按道行事。
遷義:指逐漸接近義。遷,登,接近。
錯:通「措」,棄置。
「德隆」句:謂德高過了三王。隆,髙,盛。三王,即夏禹,商湯,周文王、周武王。
羨:溢,超過。五帝:指黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜。
罷:通「疲」。作動詞用。
抏(wán):損耗。精:指精力。
繇:通「由」,從。此句指仁德之人不照這個樣子做。
囿居九百:極言苑囿之廣。
細:微小。
樂萬乘之侈:喜好天子的奢華。萬乘,代指天子。
被其尤:遭受那種做法帶來的禍殃。尤,禍患。
愀然改容:改變了臉色。愀然,臉色改變的樣子。
超若自失:悵然若失。超,悵惘,惆悵。若,義同「然」。
逡巡:向後退。避席:古人席地而坐,有所敬則離坐而起,謂之避席。
鄙人:粗鄙的人,謙稱。
固陋:指見識狹隘淺陋,不合於禮義。
忌諱:指不應當說、不應當做的事。

簡介

《上林賦》是《子虛賦》的姊妹篇,是漢賦大家司馬相如的代表作品,有濃厚的黃老道家色彩。作品描繪了上林苑宏大的規模,進而描寫天子率衆臣在上林狩獵的場面。作者在賦中傾注了昂揚的氣勢,構造了具有恢宏巨麗之美的文學意象。此賦是表現盛世王朝氣象的第一篇鴻文。

佳句

暫無內容

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區