請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

桃花源詩

嬴氏亂天紀,賢者避其世。
黃綺之商山,伊人亦云逝。
往跡浸復湮,來徑遂蕪廢。
相命肆農耕,日入從所憩。
桑竹垂餘蔭,菽稷隨時藝;
春蠶收長絲,秋熟靡王稅。
荒路曖交通,雞犬互鳴吠。
俎豆猶古法,衣裳無新制。
童孺縱行歌,班白歡遊詣。
草榮識節和,木衰知風厲。
雖無紀曆志,四時自成歲。
怡然有餘樂,於何勞智慧?
奇蹤隱五百,一朝敞神界。
淳薄既異源,旋復還幽蔽。
借問遊方士,焉測塵囂外。
願言躡清風,高舉尋吾契。
                

詩集

註解

嬴(yíng)氏:這裏指秦始皇嬴政。
黃綺:漢初商山四皓中之夏黃公、綺裏季的合稱。此指商山四皓。
伊人:指桃源山中人。
雲:句中助詞,無義。
逝:離去,即逃至山中。
往跡:人或車馬行進所留下的蹤跡。
湮(yān):埋沒。
相命:互相傳令,此指互相招呼。
肆:致力。
從:相隨。
所憩:休息的處所。
餘:一作“餘”。
菽(shū):豆類。
稷(jì):穀類。
藝:種植。
靡(mǐ):沒有。
曖(ài):遮蔽。
俎(zǔ)豆:俎和豆。古代祭祀、宴饗時盛食物用的兩種禮器。亦泛指各種禮器。
衣裳(cháng):古時衣指上衣,裳指下裙。後亦泛指衣服。
童孺(rú):兒童。
班白:指鬚髮花白。班,通“斑”。
詣(yì):玩耍。
節和:節令和順。
紀曆:紀年、紀月、紀日的歷書。
成歲:成爲一年。
餘樂:不盡之樂。
於何:爲什麼,幹什麼。
五百:五百年。從秦始皇到晉太元中的五百多年。
神界:神奇的界域。
淳:淳厚,指桃源山中的人情風尚。
薄:浮薄,指現實社會的人情世態。
旋:很快。
幽蔽:深暗。
遊方士:遊於方外之士。
塵囂:世間的紛擾、喧囂。
躡(niè):踩。
契(qì):契合,指志同道合的人。

簡介

《桃花源詩》是晉宋之際文學家陶淵明創作的附於《桃花源記》之後的一首五言詩,詩與記珠聯璧合,又相互獨立,並無重複之感。此詩以詩人的口吻講述桃花源中人民和平、安寧的生活,詩人以自己對當時社會現實的深切感受,突破了個人狹小的生活天地,從現實社會的政治黑暗、人民生活苦難出發,結合傳說中的情形,描繪了一個與現實社會相對立自由、幸福的理想社會。

佳句

  • 春蠶收長絲,秋熟靡王稅。
  • 俎豆猶古法,衣裳無新制。

翻譯

秦王暴政亂綱紀,賢士紛紛遠躲避。
四皓隱居在商山,有人隱匿來此地。
往昔蹤跡消失盡,來此路途已荒廢。
相喚共同致農耕,天黑還家自休息。
桑竹茂盛遮濃蔭,莊稼種植按節氣。
春蠶結繭取長絲,秋日豐收不納稅。
荒草遮途阻交通,村中雞犬互鳴吠。
祭祀仍遵古禮法,衣裳沒有新款式。
兒童歡跳縱情歌,老者欣然自遊憩。
草木花開知春到,草衰木凋知寒至。
雖無年曆記時日,四季推移自成歲。
歡快安逸樂無窮,哪還需要動知慧?
奇蹤隱蔽五百歲,一朝開放神奇界。
浮薄淳樸不同源,轉眼深藏無處覓。
請問世間凡夫子,可知塵外此奇蹟?
我願踏乘輕雲去,高飛尋找我知己。

評價

暫無內容

評論區