請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

瑞鶴仙 · 杏煙嬌溼鬢

杏煙嬌溼鬢。過杜若汀洲,楚衣香潤。回頭翠樓近。指鴛鴦沙上,暗藏春恨。歸鞭隱隱。便不念、芳痕未穩。自簫聲、吹落雲東,再數故園花信。
誰問。聽歌窗罅,倚月鉤欄,舊家輕俊。芳心一寸,相思後,總灰燼。奈春風多事,吹花搖柳,也把幽情喚醒。對南溪、桃萼翻紅,又成瘦損。
                

詩集

註解

​杏煙句:唐李賀《馮小憐》詩:“裙垂竹葉帶,鬢溼杏花煙。”
杜若:香草名,又名山姜。汀洲:水中沙土積成的小平地。《楚辭·九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若。”
楚衣:古代有楚人好細腰的傳說(見《墨子》、《荀子》、《淮南子》等)。此處用楚衣形容女子身材窈窕。唐李商隱《效長吉》詩:“長長漢殿眉,窄窄楚宮衣。”
鴛鴦沙:水邊沙地常爲鴛鴦所棲息,故稱。唐李德裕《鴛鴦篇》詩:“淹留碧沙上,盪漾洗紅衣。”
簫聲:《列仙傳》載,秦人蕭史善吹簫,秦穆公將女弄玉妻之,後皆仙去。
花信:自小寒至穀雨共一百二十日,每五日爲一候,計二十四候,每候應一花信。
窗罅:窗口。
舊家:從前。
芳心三句:李商隱《無題》詩:“春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。”
幽情:埋於心底的情思,指春情。​

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區