詩集
註解
玉樓春:詞牌名,又名「木蘭花」。 紅酥:這裏指色澤滋潤的紅梅。 瓊瑤:像玉一般溫潤欲放的鮮嫩梅蕊。一作:瓊苞 醞藉:《漢書·卷七十一·薛廣德傳》:「廣德爲人,溫雅有醞藉。」意謂傳主寬和有涵容。而在此詞中則與下句的「包藏」意思相近。 幾多香:一作“幾多時”。 道人:《漢書·京房傳》:「道人始去。」顏師古注:「道人,謂有道術之人也。」此詞中係作者自稱。一說「人」爲易安自指,「道人」,意謂別人這樣說我、議論我。憔悴:困頓委靡的樣子。 閒拍:一作“愁損”。 小酌:一作“小看”。 便來休:張相《詩詞曲語辭匯釋·卷三》:「此猶雲快來呵。」休,語助詞,含「呵」意。
簡介
《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》是宋代女詞人李易安的作品。此詞上片詠梅,下片寫賞梅,不僅寫活了梅花,而且活畫出賞梅者雖愁悶卻仍禁不住賞梅的矛盾心態。全詞委婉含蓄,耐人尋味,思致巧成,使紅梅的形神美和女詞人的情意美融爲一體,堪稱盡得梅花神韻的上乘之作。
佳句
- 不知醞藉幾多香,但見包藏無限意。
- 要來小酌便來休,未必明朝風不起。
翻譯
暫無內容
評價
朱竹垞《靜態居詩話·卷十》:詠物詩最難工,而梅尤不易。……李易安詞:「要來小酌便來休,未必明朝風不起。」皆得此花之神。 肖瑞峯《李清照作品賞析集》:……在無法排遣的幽傷中,作者視梅花爲同調,引梅花爲知己,不僅以微吟相狎,而且舉杯相邀,試圖共飲一醉。「未必明朝風不起」,既是邀飲的勸語,也袒露了作者對梅花及自己未來的命運的憂心:一旦狂風襲來,便不免紅消香殞。既然如此,何不相對小酌,互慰愁腸,這裏,表面的故作達觀終究掩蓋不住作者的內心悵觸……作者深諳「離形得似」的藝術哲理,除上片首句點染梅花之形外,其餘都以觸處生春的詩筆摹寫梅花之神,將這花的精靈刻畫得那樣生動,彷彿在字裏行間呼之欲出。而且,有異於一般的詠物詩詞,作者不是簡單地襲用古老的比興手法來託物寄意,而是將梅花這一所詠之物當作自已的同類,互相敬慕,互相愛憐,即不僅將梅花人格化,而且將它個性化。至於作者之所以視梅花爲知己,不言而喻,正因爲高潔的梅魂與她超塵拔俗的情操兩相契合。顯然,在衆多的詠梅詩詞中,易安此詞是別具一格的。由此「一斑」,可略窺作者「尖新」的風格特徵。 孫崇恩《李清照詩詞選》:……這首《玉樓春》上闋描寫紅梅的形態美和內在美,讚美紅梅欲放未放,含而不露的無限情意和蘊藏着沁人心脾的幾多幽香;下闋描寫賞梅心懷,委婉曲折地表現了女詞人愛梅惜梅的心境和惜春嘆春的情思。全詞委婉含蓄,耐人尋味,思致巧成,使紅梅的形神美和女詞人的情意美融爲一體,從而表現出易安詠梅詞不主故常,努力創新的藝術追求。 劉瑜《李清照詞欣賞》:沈雄《古今詞話》雲:「緊要處,前結如奔馬收繮,須勒得住,又似住而未住;後結如衆流歸海,要收得盡,又似盡而未盡者。」此詞前結,「但見包藏無限意」,如「奔馬收繮」,「似住而未住」,有「水窮雲起」,帶出下意之妙。結句「要來小酌便來休,未必明朝風不起」,從時間上說,照例丈夫應該歸來賞梅;從情理上說,她愁情繾綣,痛苦難捱,丈夫也應該歸來,以慰雙撐盼眸;從天氣上說,明早風起,將很難看到梅花,故歸來飲酒賞梅,似「衆流歸海」,勢在必然。但究竟歸與不歸,令人騁想無極,乃有「似盡而未盡」之妙。餘韻繚繞,悠悠不絕。