請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

浣溪沙 · 閨情

繡面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動被人猜。
一面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來。
                

詩集

註解

浣溪沙:詞牌名。本爲唐玄宗時教坊曲名,後用爲詞牌,亦作《浣溪紗》。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。全詞分兩闋,上闋三句全用韻,下闋末二句用韻。曲調輕鬆明快,是宋詞中使用頻率較高的詞牌名。
繡面:形容面容姣美。
芙蓉:荷花,此處指面容好看像荷花盛開了。
飛:《歷代詩餘》作「偎」。
寶鴨:鴨形髮式,或指釵頭形狀爲鴨形的寶釵。一說爲“寶鴨”香爐。
香腮:唐代溫庭筠有「鬢雲欲度香腮雪。」
一面:整個臉上。
風情:男女愛慕之情。
韻:味道。
半箋嬌恨:半紙怨艾之辭。箋,指信箋、詩箋。
月移花影:唐代元稹《鶯鶯傳》:「待月西廂下,迎風戶半開。拂牆花影動,疑是玉人來。」

簡介

《浣溪沙·繡面芙蓉一笑開》是李清照在北宋時期的作品,風格爲婉約敘事類。此詞寫一位風韻秀的女子與心上人幽會,又寫信相約其再會的情景。上半闋主要是對女主角的外在描寫,下半闋則對女主角的行爲、心理活動進行深入剖析。在人物的肖像描寫採用比擬、襯托、側面描寫的方法。語言活潑自然,格調歡快。從該詞最後一句來看,全詞又是元稹所著《鶯鶯傳》情景再現描述。

佳句

  • 繡面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動被人猜。

翻譯

一個面容姣好的少女,她的笑容像荷花盛開,斜墜的雲鬢,雙手襯着雪白的香腮。她的眼波靈活可動就像能說話一樣。
一臉的溫情飽含着深韻,筆下的紙箋寫了一半上面全是寄託自己嬌嗔和思念的話語。月上闌干,花的影子不斷移動,正是情人約會重聚的好時光。

評價

清代吳衡照在《蓮子居詞話》:易安「眼波才動被人猜」,矜持得妙;淑真「嬌癡不怕人猜」,放誕得妙;均善於言情。
清代徐釚在《詞苑叢談》:詞雖以險麗爲宗,實不及本色語之妙。如李易安「眼波才動被人猜」。蕭淑蘭「去也不教知,怕人留戀伊。」魏夫人「爲報歸期須及早,休誤妾,一身閒」。孫光憲「留不得,留得也應無益」。
當代學康震在《康震評說李清照》:詞中的這位少女就如芙蓉花一樣秀美,她斜靠在「寶鴨」香爐上,正在凝神回味那甜美無比的一刻,她試着要極力地掩飾自己內心的喜悅,但卻怎麼也掩飾不住,那如同芙蓉花一樣美麗的笑容終於在臉上綻放開來。其實,美好的回憶如何能掩飾得住。你看這位姑娘,眼波只是微微有所移動,就被他人看破內心的祕密--當然是甜美的祕密。「眼波才動」,這個瞬間的表情在李清照的筆下被如此傳神地刻畫出來,體現出李清照的詞特有的對瞬間的那種準確的把握,顯示出不凡的筆力。我們姑且不論這首詞寫的是不是李清照自己的愛情生活,但即便是借題發揮,也發揮得精彩絕倫了。其中肯定滲透着李清照個人的情感體驗與美好向往。
當代吳虞奚評:李清照追求戀愛自由、婚姻自主。「繡面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮,眼波才動被人猜。一面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷,月移花影約重來」(《浣溪沙》),充分表明了李清照的愛情態度。特別是下闋三句更體現出李清照的愛情勇氣,令人驚歎。自由浪漫的愛情導致了李清照自主幸福的婚姻,這應是李清照以女權對抗男權的勝利,但這種勝利並沒有真正走出封建婚姻講究門當戶對的囿限。

評論區