詩集
註解
國脈:國家的命脈。 長纓:指捕縛敵人的長繩。 韓五:韓世忠,他在兄弟中排行第五,年輕時有“潑韓五”的渾號。 金湯:指堅固的防禦工事。 張許:指張巡、許遠,安史之亂時,他們堅守睢陽,堅貞不屈。
簡介
暫無內容
佳句
- 國脈微如縷。問長纓何時入手,縛將戎主?
- 未必人間無好漢,誰與寬些尺度。
翻譯
國家命脈日漸衰弱,不知何時才能請得長纓,將敵方首領擒縛!人間自有降龍伏虎的好漢,只是無人不拘一格任用人材。如不信,試看南宋初年的抗金名將韓世忠吧。張良遇谷城公傳授《太公兵法》、唐將李筌得驪山老母講解《陰符經》而立下大功,但是就算他們沒有承授與憑藉,照樣也可以保家衛國建立功勳。 少年時期也曾雄心壯志、心懷家國,只嘆從未實現。登樓遠望,攬鏡自照,傷感一事無成,痛心國勢日非,愁腸百轉、感慨萬千。聽說北面蒙古騎兵來勢洶洶,進攻時利用的衝梯,屢次狂舞於邊城。不要再大談空想而不以身抗敵,自古以來敵人真正難以抵抗的是戰場上的勇士,假如沒有像張巡、許遠這樣的良將,即使有堅固的城池,也不能久守。有志兒郎,不要在發無聊呻吟,趕快投筆從戎,保家衛國吧!
評價
暫無內容