請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

道德經(第十章)

載營魄抱一,能無離乎?專氣致柔,能如嬰兒乎?滌除玄鑑,能無疵乎?愛民治國,能無爲乎?天門開闔,能爲雌乎?明白四達,能無知乎?生之畜之,生而不有,爲而不恃,長而不宰。是謂玄德。
                

詩集

註解

載營魄抱一:抱一意爲魂魄合而爲一,二者合一即合於道。又解釋爲身體與精神合一。載,用作助語句,相當於夫;營魄,即魂魄;抱一,即合一;抱,一作“袌”;一,指道,
專氣:即集氣。專,一作“槫”,結聚之意。
能嬰兒乎:一作“能如嬰兒乎”,能像嬰兒一樣嗎?
滌除玄鑑:玄鑑即指人心靈深處明澈如鏡、深邃靈妙。滌,一作“脩”,掃除、清除;玄,奧妙深邃。鑑,一作“覽”,鏡子。
愛民治國能無以知乎:即無爲而治。愛民治國,一作“愛民活國”;無以知乎,一作“無以爲乎”;知,通“智”,指心智、心機。
天門:有多種解釋。一說指耳目口鼻等人的感官;一說指興衰治亂之根源;一說是指自然之理;一說是指人的心神出入即意念和感官的配合等。此處依"感官說"。
開闔:一作“啓闔”,即動靜、變化和運動。
能爲雌:雌,即寧靜的意思。
“明白四達,能無爲乎?”句:一作“明白四達,能無知乎?”。
畜:養育、繁殖。
生而不有:一作“生而弗有”。
爲而不恃:一作“爲而弗恃”。
長而不宰:一作“長而弗宰”。
玄德:玄祕而深邃的德性。

簡介

暫無內容

佳句

  • 生之、畜之,生而不有,爲而不恃,長而不宰。是謂玄德。

翻譯

精神和形體合一,能不分離嗎?聚結精氣以致柔和溫順,能像嬰兒的無慾狀態嗎?清除雜念而深入觀察心靈,能沒有瑕疵嗎?愛民治國能遵行自然無爲的規律嗎?感官與外界的對立變化相接觸,能寧靜吧?明白四達,能不用心機嗎?讓萬事萬物生長繁殖,產生萬物、養育萬物而不佔爲己有,作萬物之長而不主宰他們,這就叫做“玄德”。

評價

暫無內容

評論區