詩集
註解
勢:萬物生長的自然環境。一說:勢者,力也;一說,對立。 莫之命而常自然:不干涉或主宰萬物,而任萬物自化自成。 亭之毒之:一本作成之熟之。 養:愛養、護養。 覆:維護、保護。 玄德:即上德。它產生萬物而不居爲己有,養育萬物而不自恃有功。
簡介
暫無內容
佳句
- 生而不有,爲而不恃,長而不宰,是謂玄德。
翻譯
道生成萬事萬物,德養育萬事萬物。萬事萬物雖現出各種各樣的形態,環境使萬事萬物成長起來。故此,萬事萬物莫不尊崇道而珍貴德。道之所以被尊崇,德所以被珍貴,就是由於道生長萬物而不加以干涉,德畜養萬物而不加以主宰,順其自然。因而,道生長萬物,德養育萬物,使萬物生長髮展,成熟結果,使其受到撫養、保護。生長萬物而不居爲己有,撫育萬物而不自恃有功,導引萬物而不主宰,這就是奧妙玄遠的德。
評價
暫無內容