詩集
暫無內容
註解
暫無內容
簡介
本詞即寫作者離開京都,告別親友而寫的一首離詞。 上片寫傷別之情。“忍淚出門來,楊花如雪”,開門見山,寫離別之狀,寫離別之時。“忍淚”表明作者對離別的傷心煩亂。“楊花”既指離別在楊花紛飛的三月,又借楊花紛亂喻作者離別心亂如麻的心緒。“惆悵天涯又離別。”一句“又離別”表現“忍淚”“惆悵”的原因。“碧雲西畔,舉目亂山重疊。”遠遠望去,要去的碧雲西畔,羣山層疊,行路艱險。“據鞍歸去也,情悽切!”雖離別之心傷,雖路程之艱險,而君命難違,只能“據鞍歸去”,悽然而走。 下片述別後之思,思後之願。“一日三秋,寸腸千結。”“一日三秋”語出《詩經·王風》有“一日不見,如三秋兮”,形容離愁之痛,思念之苦。“一日三秋”“寸腸千結”既是一種誇張,又形象表現出作者與京友難捨難分的情誼。“敢向青天問明月。算應無恨,安用暫圓還缺?”此情此景,作者不禁鼓起勇氣責問青天明月:算起來天上應沒有可以怨恨的,要不然月亮怎會暫圓而復缺呢?蘇東坡有“月有陰晴圓缺”之句,而這裏作者用圓、缺對比,以月的圓缺比喻人生聚散。“願人長似,月圓時節。”月亮無恨,暫圓還缺,人生世事更是愁苦。因此作者又對月許願:願人生如那月亮長圓的時候,不要再受那離散之苦。一問一願,把離別時的傷感表現得淋漓盡致。 這首詞最大的特點是用前人詩詞較多,然而並不令人感覺到是有蹈襲之弊,所借之筆順手拈來,又別出新意,爲我所用,如同己出,可見作者駕馭詞藝的表達能力可稱一絕。
佳句
- 敢向青天問明月。算應無恨,安用暫圓還缺?願人長似,月圓時節。
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容